Jdi na obsah Jdi na menu
 


Literární objevy Agentury Pravda vyděsí

31. 5. 2020

Saturninova kancelář pro uvádění románových skutečností na pravou míru má zdatného nástupce v Agentuře Pravda vyděsí. Zkoumáme veškerá slovesná díla včetně úsloví. A jsou to věci!

"Byl první máj... Svou lásku slavík růži pěl..." Máj, Karl Ignaz Macha

  • A vy už jste někdy prvního května viděli kvést růži? Tak vidíte, ani ten slavík se nemusí vždy vrátit z jihu už s prvním květnovým dnem. Jak to vysvětlit? APV tvrdí, že Mácha jako zarytý romantik navštěvoval i lidi na okraji společnosti, například v chudobincích a špitálech. Jeho verš se týká lásky žebráka s tracheostomií (tzv. slavíkem) k vysloužilé prostitutce trpící rozsáhlým erysipelem neboli růží. Ostatně i skvělý básnický obrat "růžný den" z téže básně odposlouchal básník u bezzubého válečného invalidy, který říkal "lidi šou růžný".

"A hle, tu kdos u světnice dvéře zlehka odmyká" Polednice, K.J. Erben

  • Znamená to, že matka s dítětem byly v kuchyni zamčené zvenčí? Nepochybně ano. Kdo je tam zamknul? Bezpochyby otec. A důvod? Tady se naše pátrání prozatím utápí v mlze. Žárlivost? Velmi předčasná snaha o ochranu rodiny před koronavirem? Nevíme. Stejně tak nevíme, jestli Polednice za sebou při odchodu opět zamknula.

„Ach synku, synku, doma-li jsi?“ lidová píseň

  • Hned další verš, „tatíček se ptá, oral-li jsi“ svědčí o tom, že mluvčí se synkem opravdu navázal slovní kontakt. Jinak by nepochybně zůstal u původní otázky. Je ovšem normální ptát se někoho, s kým právě mluvím, zda je doma, když to přece vidím? APV podává vysvětlení: Otázka „Kde právě jsi?“ je zcela běžnou až v dnešní době mobilních telefonů. Náš závěr – na českém venkově už někdy začátkem 19. století lidé používali mobilní telefony.

Bolí mě za krkem. české úsloví

  • Za krkem mívá ležící člověk polštář a stojící člověk vzduch. Pokud někdo přesto cítí bolest až za svým krkem, je to důkaz existence astrálního těla, které je větší než to fyzické a – jak dokládá již zmíněné úsloví – může bolet.

Neslané nemastné. české úsloví

  • Hledali jsme, jaký pokrm by mohl dané kritérium splňovat. Poté, co jsme vyloučili např. jablko, protože tuky se nacházejí v jeho jadérkách a stopové množství chloridu sodného je obsaženo v celé dužnině, dospěli jsme k závěru, že danému kritériu vyhovuje například kostka cukru.

Bolí to jako čert. české úsloví

  • Toto úsloví pochází od exorcistů. Přítomnost ďábla v lidském těle je někdy doprovázena bolestivými stavy. Je ovšem pozoruhodné, jak se takto minoritní zkušenost stala všeobecně používaným úslovím.

Není to ani ryba, ani rak. české úsloví

  • Při pátrání po původní předloze výše citovaného úsloví jsme prolistovali celý Ottův slovník naučný a nakonec jsme do řešení problému zapojili i nejvýkonnější počítač na ČVUT. Z desítek milionů objektů, které nejsou podobné ani rybě, ani rakovi, nakonec výpočetní technika vybrala tři a další upřesnění výběru označila za neřešitelné. Jestliže tedy něco maximálně splňuje požadavek absolutní nepodobnosti rybě i rakovi zároveň, jde buď o žirafu, slepici nebo o opékač topinek. Neptejte se proč, my to taky nevíme.

Má z p..ele kliku. české úsloví

  • Úsloví pochází ze dvou šifrovaných zpráv StB, které v 50. letech pronikly omylem na veřejnost aniž by někdy byly rozšifrovány. Bohužel, dnešní historici doposud nemají tušení, jak kód rozklíčovat, a agent, který zavinil únik zprávy, byl tehdy neprodleně popraven. Takže kdo ví, co to vlastně říkáme…

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Příliž mnoho "vaty"

(Jan Krytík, 16. 8. 2020 8:42)

Vzít si na pomoc Saturnina už vyžaduje značné sebevědomí. A vyředím-li vtipy vousaté a vatu, není co číst. Ambice a snaha o sebeupozornění je obrovská, žel, muzy jsou někde jinde....