Příběh psího démona
Inu znaméná pes a Yasha znaméná něco jako: poloviční démon. Takže Inuyasha bude Poloviční psí démon. Vím to tak na 90% ale i těch je někdy málo :D Tak jako u většiny anime co jsem skoukla, taky s Inou jsem začala na RTL II. Když jsem ho zapla poprvé, běžela tam přibližně část číslo 20...????? no prostě...na tu jednu část jsem se dívala, ale vůbec mi nešlo do hlavy, o co šlo...:D tak jsem toho nechala, no ale po týdnu jsem to zkusila znovu...a vyplatilo se to...teda...já ani po druhý nepobrala jakej je děj, ale to mi v tu chvíli nevadilo. Prostě jsem se dívala. A jelikož mi Inu přišel velice roztomilý, když se právě hádal s Kagome, koukla jsem se i další den. No a po plus minus pěti dnech jsem to konečně pochopila...ale z této zkušenosti jsem zjistila jedno....že nějaký díly nemaj vůbec nic společnýho s tím hlavním dějem...a postupem času také to, že je to už někdy unavující se dívat na pořád ty stejný démony. Samo osobě to nemyslím v případě Narake, Kagury, Jakotsuho (který je mimochodem velice "osobytý") a dalších významných záporných postav. Vrchol všeho krásného na tom bylo, když se na scéně objevil Shesshomarou...moje nej nej nej postava z Inu...asi nejsem sama...moc se mi líbí vztah mezi Inuyashou a Shessem. Ne že bych jim nepřála bratskou lásku, ale dává to tomu všemu tu potřebnou štávu. A taky doufám že kdyby...kdyby opravdu napadlo nějakého člověka udělat pokračování....dal by Shesshomara a Rin dohromady...:D podle mě je tohle ten ideální pár v Inuyashovi. Následován Miroku-Sango a Inu-Kagome a Inu-Kikyo zaujímají spolu jedno místo. Štve mě, že ten Inuyashi vztah s Kagome není tak často řešený, vyskytujou se jen zřídka části kdy jde jen o ty dva. Hmmm...to mi chybí...:(
Ještě pár slovíček k ději...jděte na www.seznam.cz ,do vyhledávače si zadejte Inuyasha Děj ....a z těch plno stránek co vám vyleze si na jednu klikněte. Dostanete se na jiný blog či stránku kde požadovaný článek hledáte a taky naleznete....
Hodně štěstí :DDD
Komentáře
Přehled komentářů
mno... tak jsem se zadívala i na komenty... a musím přidat poznatek o překladu. Inu je opravdu pes - znak je to jednoduchý a jeho znení se mění velice málo ne-li vůbec, ve smyslech věty či slova - zato znaky Yasha - už jsou velmi složité, Jednou jsem to objevila jako čepel, jinde to znamenalo malého bůžka, ale jedno je jasné - sruhé jméno je odvozením (znaků) ot jména jeho otce (Toouga - myslím)tedy to nic neznamená - ale překlad "ostrá čepel jako pes" zní docela dobře - skoro jako Sesshoumaru "kruh smrti" - je to jenom poznatek - Japonština sama o sobě je hrozně těžká...
InuYasha
(Kelllnya, 23. 5. 2008 7:01)
hledala sem před časem v anglicko-japonským slovníku a našla sem:
Inu = dog
Yasha = female demon
poloviční démon = Hanyou, to mam zase přímo z anime
překlad
(Kitty, 21. 6. 2010 21:38)