Překlady The Open Door
Překlady The Open Door
1 - Sladká oběť (Sweet Sacrifice)
Je pravda, že jsme každý trochu blázen
ale je mi to jasné
až teď, když jsem nespoutaná
Strach je jen v našich myslích
pořád nás ovládá
Strach je jen v našich myslích, ale ovládá nás pořád
Tvá ubohá, sladká, nevinná oběť
osuš slzy a přiznej,
že žiješ proto, abys mě ničil-nepopírej to
sladká oběť
Jednou zapomenu tvé jméno
a v jeden sladký den, se utopíš v mé ztracené bolesti
Strach je jen v našich myslích
pořád nás ovládá
Strach je jen v našich myslích, ale ovládá nás pořád
Tvá ubohá, sladká nevinná věc
osuš slzy a přiznej to
a oh miluješ mě nenávidět, nebo ne, zlato?
jsem tvá oběť
Sním v temnotě
spím abych zemřela
znič to ticho
znič můj život
náš hořící popel
očerňuje den
svět nicoty
mě odfoukává pryč
Divíš se, proč nenávidíš?
jsi pořád tak slabý, přiznat své chyby?
2-Zavolej
když jsi střízlivý (Call Me When Youŕe Sober)
Neplakej mi tady,
Kdybys mě miloval, byl bys tady se mnou.
Jestli mě chceš, najdi si mě.
Uvědom si co vlastně chceš
Měla bych tě nechat spadnout?
Všechno ztratit?
Že by sis to konečně zapamatoval,
Už nemůžu dál věřit.
Jen si navzájem lžeme.
A mně je z těch lží na nic
A jdeš pozdě
Neplakej mi tady,
Kdybys mě miloval, byl bys tady se mnou.
Jestli mě chceš, najdi si mě.
Uvědom si co vlastně chceš
Není to moje vina
Je mi na nic z té ostudy
To nejvíc vyčerpávající je prohrát
Vlastní hru
Sobecká nenávist
Není překvapení, že jsi z toho
Hotovej
Teď si nemůžeš hrát na oběť
A jdeš pozdě
Neplakej mi tady,
Kdybys mě miloval, byl bys tady se mnou.
Jestli mě chceš, najdi si mě.
Uvědom si co vlastně chceš
Nikdy mo nezavoláš, když jsi střízlivý
Chceš to jen proto, že už je konec
Je konec
Jak jsem mohla spálit ráj?
Jak jsem jen mohla…nikdy jsi nebyl můj
Neplakej mi tady,
Kdybys mě miloval, byl bys tady se mnou.
Jestli mě chceš, najdi si mě.
Uvědomila jsem si co chceš
3 - Tíha světa (Weight Of The World)
Cítím se, jako tíha tohoto světa,
jakoby se bůh v nebi ode mě odvracel
Nepřilnávej ke mě, přísahám, že si tě nedokážu připoutat
Stále v temnotě, můžeš si připoutat ty mě?
Volný pád, volný pád, skrz celý život
Jestli mě miluješ, tak ode mě odejdi
Nenechám se srážet tou, kterou jsem
Ona pro mě neznamená nic
Cítím se, jako tíhha tohoto světa,
jakoby se všechen můj křik stával neslyšitelným
a ohm, já vím, že ve mě nevěříš
ochráněný temnem, jak můžeš vidět?
Volný pád, volný pád, skrz celý život
Jestli mě miluješ, tak ode mě odejdi
Nenechám se srážet tou, kterou jsem
4 - Lithium (Lithium)
Lithium-nechceš si mě uzamknout uvnitř
lthium-nechceš zapomenout, jak se bez toho cítit
lithium-chci zůstat zamilovaná do svého smutku
ale oh, bože, chci to nechat být
Pojď si lehnout, nenech mě spát samotnou
Nemůžeš skrýt prázdnotu, kterou jsi dovolil objevit
Nikdy jsi nechtěl, aby to tak vychladlo
Jen jsi nemusel tolik pít, abys mi mohl říct, že mě miluješ
Nemůžu se přestat divit, co se to se mnou stalo
Lithium-nechceš si mě uzamknout uvnitř
lithium-chci zůstat zamilovaná do svého smutku
Teď nechceš, aby mě to položilo
utopil's mou touhu létat
Tady v temnotě se poznávám
Nemůžeš být volný, dokud to nenechám být
Nech mě jít
Miláčku, přece všechno ti odpouštím
cokoliv je lepší než být sama
Ale myslím, že nakonec stejně spadnu
Vždycky mě najdeš, mezi popelem
Nemůžu se přestat divit, co se to se mnou stalo
Lithium-nechceš si mě uzamknout uvnitř
lithium-nechceš zapomenout, jak se bez toho cítit
lithium-chci zůstat zamilovaná do svého smutku
ale oh, bože, chci to nechat být
5 - Cloud Nine
Když chceš žít, žij
Když chceš jít, běž
Nebojím se snít-spát, spát navždy
Nepotřebuji se dotknout nebe,
jen se chci cítit tak vysoko
A ty mě odmítáš zvednout
Tuším, že to nebylo opravdové, po tom všem
Tuším, že to nebylo opravdové celou tu dobu
Když spadnu a všechno je ztracené,
je to, kam patřím
Když chceš žít, žij
Když chceš jít, běž
Nikdy nebudu tvou sladkou, sladkou odevzdanou
Tuším, že to nebylo opravdové, po tom všem
Tuším, že to nebylo opravdové celou tu dobu
Když spadnu a všechno je ztracené,
nejsou světla, která by mě vedla,
pamatuj, že ta samota je to, kam patřím
Ve snu
mi dáš svou lásku
žádáš mé zlomené srdce, aby se rozbušilo
zachraňuješ můj život
změníš mě
Když spadnu a všechno je ztracené,
nejsou světla, která by mě vedla,
pamatuj, že ta samota je to, kam patřím
6 - Sněhová bílá královna (Snow White Queen)
Semafor uzamyká dveře
Nedívej se zpět
svleč se v temnu
a schovej se sám před sebou
celý
Nikdy nepochopíš, jakým způsobem mě tvá slova straší
Nemůžu uvěřit, že ses mě na to ptal
Neznáš mě
Patříš mi,
má sněhová, bílá královno
není kam utéct, tak to prostě nech být
vím, že si brzo uvědomíš,
že jsi stejná jako já
už nekřič, má lásko, protože to jediné, co chci, jsi ty
Probouzíš se v temnu,
uvězněný strachem
Všechny tvé doteky,
nemůžu křičet
Myslíš si o mě, že jsem zvrácená a já se toho nedokážu zbavit
Cítím tě ve svých snech a nespím
Patříš mi,
má sněhová, bílá královno
není kam utéct, tak to prostě nech být
vím, že si brzo uvědomíš,
že jsi stejná jako já
už nekřič, má lásko, protože to jediné, co chci, jsi ty
Nedokážu zachránit tvůj život,
ačkoliv to nic, pro které jsem krvácela mě trápí víc
Ztrácím svou mysl a ty tu jen tak stojíš a pozoruješ, jak se můj svět rozpadá
Patříš mi,
má sněhová, bílá královno
není kam utéct, tak to prostě nech být
vím, že si brzo uvědomíš,
že jsi stejná jako já
už nekřič, má lásko, protože to jediné, co chci, jsi ty
Vše co chci, jsi ty
7 - Lacrymosa (Lacrymosa)
Uvnitř tebe,
znova chlad a samota
Je to opravdu to, cos chtěl, baby?
Obviň z toho mě
Očisti svou vinu
Teď už tě nic nezadrží
Teď, když jsi odešel
se znova cítím sama sebou
Truchlím pro věci, které nemohu napravit a dovolím...
Abys z toho obvinil mě
A očistil svou vinu
Teď už tě nechci zadržet
Nemůžu změnit to, čím jsem
teď ne, nebudu lhát, abych si tě udržela blízko sebe
A v tomto krátkém životě není dost času na to, se vzdát
Má láska nebyla dostatečná
A můžeš z toho obvinit mě
a očistit svou vinu, zlato
Teď už tě nechci zadržet, lásko
8 - Jako ty (Like You)
Zůstaň chvíli,
něžný, temný a bezesný
Hluboko pod svými nočními můrami a samotou
se nenávidím
za to, že dýchám bez tebe
Už se tak nechci cítit, pro tebe
Trápíš se pro sebe
Já pro tebe ne
Nic nemůže doopravdy zničit lásku
A ačkoliv jsem možná ztratila směr,
všechny cesty vedou přímo k tobě
Toužím být jako ty,
ležet chladná v zemi, jako ty
Svatozář,
ozařuje zeď mezi námi
rozplývá se a nechává nás znova opuštěné
Hluk, který straší někde daleko
Věřím, že naše láska nás vidí i přes smrt
Toužím být jako ty
ležet chladná v zemi, jako ty
uvnitř je místnost pro dva a já se pro tebe netrápím
Jdu pro tebe
Nejsi sám
Nestarej se o to, co ti říkají, nejsi sám
Budu navždy vedle tebe
Toužím být jako ty
ležet chladná v zemi, jako ty
uvnitř je místnost pro dva a já se pro tebe netrápím
Jdu pro tebe
9 - Ztratit kontrolu (Lose Control)
Nepamatuješ si moje jméno
a je mi to opravdu jedno
Můžeme hrát hru tvými pravidly?
Opravdu můžu ztratit kontrolu?
Jednou v životě,
myslím, že by bylo příjemné
prostě ztratit kontrolu-jen jednou
se všemi těmi krásnými květinami v prachu
Mary měla jehňátko
s očima černýma jako uhel
když budeme hrát velmi tiše, moje jehňátko,
Mary se o tom nikdy nedozví
Jednou v životě,
myslím, že by bylo příjemné
prostě ztratit kontrolu-jen jednou
se všemi těmi krásnými květinami v prachu
Když tě stáhnu dolů, jako věc, kterou můžu použít
Bojím se, že by z tebe nezůstalo nic dobrého
10 - Jediný (The Only One)
Když všichni v letu padají dolů
Víš, že nejsi jediný
Když jsou tak sami, najdou zpáteční dveře, pryč ze života
Víš, že nejsi jediný
Všichni se trápíme,
ztrácíme a krvácíme
Celý náš život
jsme čekali na někoho, koho nazveme našim vůdcem
Všem těm tvým lžím
Já nevěřím
Nebe září dolů, přímo na mě
Tak se bojíš otevřít oči-zhypnotizovaný
Víš, že nejsi jediný,
kdo nepochopil tenhle život
a máš pravdu, nezasloužím si to, ale ty víš, že nejsem ta jediná
Všichni se trápíme,
ztrácíme a krvácíme
Celý náš život
jsme čekali na někoho, koho nazveme našim vůdcem
Všem těm tvým lžím
Já nevěřím
Nebe září dolů, přímo na mě
Nedívej se dolů
Nedívej se do očí světa pod tebou
Staneš se jejich obětí
tak nebo tak
Nemůžeš vydržet tu tíhu, že bez tebe jsem ztracená
Když necítím, nejsem to já
Nejsem skutečná
Celý náš život
jsme čekali na někoho, koho nazveme našim vůdcem
Všem těm tvým lžím
Já nevěřím
Nebe září dolů, přímo na mě
11 - Tvá hvězda (Your Star)
Nevidím tvou hvězdu
Nevidím tvou hvězdu,
ačkoliv jsem trpělivě čekala v posteli na dnešní smrt
Nevidím tvou hvězdu
Mechanická světla Lisabonu ji vystrašila
A teď jsem sama
Já a vše o co jsem stála
nyní bloudíme
vše po částech, po dílech, plujeme opuštění
Najdi si svou cestu pryč
Nevidím tvou hvězdu
Nevidím tvou hvězdu
Jak jen se může temnota vypadat tak špatně?
A teď jsem sama
Já a vše o co jsem stála
nyní bloudíme
vše po částech, po dílech, plujeme opuštění
Najdi si svou cestu pryč
Tak daleko
se ochlazuje, bez tvé lásky
Proč mě neslyšíš, křičet tvé jméno?
Nemůžu prolomit ticho
Ničí mě to
Všechen můj strach se změnil ve hněv
A teď jsem sama
Já a vše o co jsem stála
nyní bloudíme
vše po částech, po dílech, plujeme opuštění
Najdi si svou cestu pryč
12 - Vše, pro co žiji (All That I'm Living For)
Vše, pro co žiji
Vše, pro co umírám
Vše, co nemůžu přehlížet sama v noci
Cítím, jak začíná noc
odděluje mě od živých
porozumí mi
po tom všem, co jsem viděla
skládám všechny myšlenky dohromady
Najdi slova, abys mě utěšil
Když jediné, co vím je,
jak se zničit
Vše, pro co žiji
Vše, pro co umírám
Vše, co nemůžu přehlížet sama v noci
Vše, co jsem chtěla
i když jsem chtěla víc
Zamkni poslední otevřené dveře-mí duchové mě dohánějí
Věřím, že sny jsou posvátné,
Vem si všechny mé nejtemnější obavy a hraj je,
jako ukolébavku
jako důvod proč
jako hru mých posedlostí
nauč mě porozumět té lekci
tak najdu sama sebe
tak se znova neztratím
Vše, pro co žiji
Vše, pro co umírám
Vše, co nemůžu přehlížet sama v noci
Vše, co jsem chtěla
i když jsem chtěla víc
Zamkni poslední otevřené dveře-mí duchové mě dohánějí
Myslíš, že ačkoliv jsem měla změnit svět,
aby sis mě všiml
abych byla tou jedinou,
měla bych utéct navždy,
ale jak bych měla jít,
bez smutnění za tvou lásku?
Vše, pro co žiji
Vše, pro co umírám
Vše, co nemůžu přehlížet sama v noci
Vše, co jsem chtěla
i když jsem chtěla víc
Zamkni poslední otevřené dveře-mí duchové mě dohánějí
Můžu bolet tě milovat?
Můžu to cítit?
Můžu zamknout poslední otevřené dveře?
Mí duchové mě dohánějí...
13 - Dost dobrá (Good Enough)
Pod tíhou tvého kouzla, ti zase
nemohu říct ne
Vyndej mé srdce a bude krvácet v tvé dlani
Nedokážu ti říct ne
Neměla bych ti dovolit mě mučit tak sladce
Teď už můžu opustit ten sen
Nemůžu dýchat, ale cítím se
Dost dobrá
Cítím se dost dobrá pro tebe
Vychutnej si ty sladké chvíle
Nedokážu ti říci ne
Úplně jsem ztratila sama sebe a nevadí mi to
Nedokážu ti říci ne
Neměla bych ti dovolit si mě celou vybojovat
Teď už můžu opustit ten sen
nemůžeš uvěřit, že se cítím
Dost dobrá
Cítím se dost dobrá
Tak strašně dlouho to trvalo, ale cítím se dobře
A stále čekám na déšť, abych ho nechala
smýt ze mě skutečný život
protože nemůžu unést to všechno
dost dobrá
jsem pro tebe dost dobrá,
abys mě také miloval?
Tak se zamysli, na co se mě zeptáš,
protože já ti nedokážu říct ne
Komentáře
Přehled komentářů
Jednou jsme měli psát esej do angličtiny a nějak jsem se dostala k sedmému nebi, takže mě nenapadlo nic jiného než napsat "the seventh heaven", ale učitelka mě upozornila, že v anglicky mluvících zemích se místo toho užívá výraz "cloud nine", takže by se Cloud nine dalo přeložit jako "sedmé nebe, ráj" :)
Super
(Jája, 16. 4. 2007 14:13)Je to super, sama jsem němčinářka a tak moc díky za překlady.
Cloud Nine
(Medka, 7. 9. 2008 12:54)