Jak se zije ve Finsku
2. Když se na tebe někdo cizí na ulici směje, myslíš si, že:
a. je opilý
b. je důševně chorý
c. je to Američan.
3. Dvakrát nepřemýšlíš, zda dát mokré nádobí do kredence uschnout (linka je ve spodu děravá, takže je to vlastně takový velký odkapávač).
4. Kámoš se tě ptá na tvé plány na dovolenou a ty opovíš: „No, jedu do Evropy!“, čímž myslíš jakoukoli zemi Evropy mimo Skandinávii.
5. Vidíš studenta sedajícího si na židli v přední řadě a divíš se: „Kdo si myslí, že je!??“ (Tady i mě trvalo, než mi to došlo. Je to narážka na to, že finští studenti neradi mluví před ostatními a neradi diskuze, jsou tišší a plašší – můžu ze své vlastní zkušenosti potvrdit, proto Fin dobrovolně se nacházející v popředí vyvolává údiv).
6. Ticho je sranda (Finové jsou známí tím, že mluví málo a hlavně k věci).
7. Důvodem podniknout plavbu trajektem do Stockholmu či Talinu je:
a. levná vodka (ceny jsou bez cla)
b. levné pivo (ceny jsou bez cla)
c. pořádně zapařit…a není důvod z lodi ve Stockholmu či Talinu vystoupit, prostě se jede zase zpět a pařba se zopakuje (opravdu se to dělá, viz můj kamarád Petri, který mi pak pravidelně uprostřed noci telefonuje!).
8. Tvoje spotřeba kafe překročí 6 šálků za den a kafe je příliš slabé, když je v něm méně než dvě lžíce kávy na osobu (ehm, můžu potvrdit, moje konzumace kafe povážlivě stoupá…).
9. Jdeš kolem obchodu s potravinami a říkáš si: „Jéé, je otevřeno, měl bych raději jít a něco koupit“ (ze zákona jsou obchody v něděli a o svátcích zavřeny, výjimku mají obchody do 400m2).
10. Tvůj rodný jazyk vážně zdegeneroval, takže nyní „jíš léky“, „otevíráš televizi“, a „zavíráš světlo“. Výrazy jako „Nepanikařit“ se vmísily do tvé každodenní mluvy.
11. Spojuješ si hrachovou polévku se čtvrtkem (souvislost s armádou – povinná vojna je tu populární a pokud kluk na vojnu nejde, není na to dobře pohlíženo, a snad ještě dnes bývá tedy každý čtvrtek hrachovka).
12. Tvoje představa neodpustitelného chování nyní zahrnuje přecházení ulice, když svítí červený panáček, a nepřecházíš na červenou ani tehdy, když široko daleko žádné auto není (opět mohu potvrdit, když jste totiž jediný, kdo se trapně vrhá do vozovky a ostatní čekají…čekám už taky).
13. Tvoje představa o rušném životě v ulicích města se zredukovala na pár teenagerů postávajících před nádrážím v pátek večer (souvislost s řídkou finskou populací – 17obyv./km2).
14. Už ti ani nepřijde, že v neděli jsou obchody zavřeny a vlastně místo toho začínáš vnímat ten klid a pohodu.
15. Konečně už ses přestal ve třídě ptát – Nějaké otázky? (nesmělý Fin ruku nikdy nezvedne).
16. Tvůj starý zvyk přícházet vždy módně o něco později už není více akceptovatelný. Vždy přicházíš přesně načas.
17. Objímání je pouze součástí sexuální předehry.
18. Odmítáš nosit čepici, i když je -30°C.
19. Slyšíš nahlas se bavící lidi ve vlaku. Okamžitě odhaduješ:
a. jsou opilí
b. jsou to Švédi
c. jsou to Američané
d. všechno předchozí dohromady.
20. Už se nedíváš na sportovní soupavu jako na volnočasové oblečení, ale v podstatě to shledáváš formální módou (ve Finsku a zvlášť v zimě Vás opravdu přejde chuť nosit sukni, punčochy, plátěné kalhoty či nedej bože podpatky).
21. Prošel si přeměnou:
a. akceptuješ mustamakkara (černou jitrnici z krve) jako jídlo
b. akceptuješ alkohol jako jídlo
c. akceptuješ! (ehm, jsem v procesu, a přístup akceptuješ je opravdu fisnký, prostě je pravdilo či zákon a nikdo to neporušuje, což je na jednu stranu bezva, protože tu vše funguje, na druhou stranu to vidím jako důvod, proč jsou Češi lepší v hokeji).
22. Už rozumíš, proč finština nemá budoucí čas.
23. Už nemusíš nikdy hledat klozet (v každé místnůstce s toaletou je malé umyvadlo se sprchou – velice praktické!).
24. Už nevidíš problém v tom, že i bezdomovci nosí bílé ponožky (jsou levné).
25. Prostě miluješ Jaffa (oranžová limonáda).
26. Očekáváš, že v neděli je potřeba při chůzi po chodníku přeskakovat zvratky (Finové nepijí konstatně jako Češi, ale nárazově a hodně, takže jsou vždy totálně namlat a s tím souvisejí následky).
27. Víš, že „církevní svátek“ znamená „pojďme se opít“ (Finové vždy vědí, jak si najít příležitost k pití).
28. Máš rád salmiakki (no tak tak daleko ještě opravdu nejsem! a snad nikdy nebudu, protože pít tenhle hnusný černý hustý likér s odporně silnou chutí lékořice se rovná mučení žaludku).
29. Víš, že pánské toalety je jiný výraz pro chodník (ehm, oni ti Finové vážně dost pijí - nejpopulárnější je sobotní noc, a taky mi to finské nedobré pivo přijde více močopudné…).
30. Víš, že více než čtyři kanály znamená kabelovka (to platí pro Čechy stejně, ve Finsku jsou jen 4 veřejné stanice, zbytek je placený nadstandart).
31. Když máš hlad, zvládáš oloupat vařenou bramboru rychlostí blesku (vaření brambor ve slupce a konzumace brambor všeobecně je velmi populární).
32. Projevila se u tebe intolerance k laktóze (Finové touto nemocí hodně trpí, a proto je možno sehnat všehny mléčné produkty bez obsahu laktózy. Možná to mají z toho obrovského množství mléka, které se tu pije. Mléko většinou doprovází jakýkoli běžný oběd i večeři, a i třeba maso – ble!).
33. Akceptuješ, že 80°C v sauně je zima, ale 20°C venku ja sakra teplo.
34. Víš, jak upravit sledě na 105 způsobů.
35. Jíš sledě na 105 způsobů (zatím mi těch pár variant docela chutnalo).
36. „No comment“ se stává konverzační strategií.
37. Nerozumíš, proč lidé žijí kdekoli jinde jen ne ve Finsku
Komentáře
Přehled komentářů
Jedu žít do Finska. Výborné postřehy nejvíc ponožky, 4 kanály a rozhodně igelitky. Good. Musím se u toho usmívat a vždy říkám: Jíný kraj jiný mrav. Španěl ti nezačne práci v šest jinak než s šálkem kávy doplněn důkladnou dávkou brandy zvlášť v zimě. A siestu si prodlouží na 3 hodiny. Chjoo chybí tu brambůrky. Budou další? Jo ve ěpanělksu je napopak. Na červenou když zůstaneš stát a v dohledu není auto aspoň deset metrů jsi podivná a jsi na 100% cizinka.
Hurááá
(Kat, 1. 10. 2007 22:28)