Jdi na obsah Jdi na menu
 


Harry Potter a relikvie smrti - parodie

Překlad parodie na knižní sedmý díl HP od naill-renfro
(originál viz
http://naill-renfro.livejournal.com/6106.html)
Autor/ka bohužel nereaguje na zaslané zprávy, takže nemám souhlas s publikováním.

Beta-reader překladu: Calwen

Poznámka autora:
Při snaze dát dohromady parodii na film Fénixův řád jsem nabyl/a dojmu, že na mne Relikvie smrti volají: „Paroduj nás!“ Tak je to tu. Je to plné spoilerů (a pravděpodobně taky varování), tak jsem celou věc poschovával/a za rychlé střihy. Jde o poctu konci výjimečné série, jakou, jak se obávám, znovu neuvidíme. Co bude příštím velkým fandomem?

harry_potter_7.jpg


Kapitola 1: Pán zla nabírá síly
CHARITA BURBAGEOVÁ: Severusi, pomoz mi!
SNAPE: Jako jsem pomohl Brumbálovi?
CHARITA BURBAGEOVÁ: Ano... Počkat... Ne! (umírá)

Kapitola 2: In memoriam
DENNÍ VĚŠTEC: Mohlo by vás překvapit zjištění, že ne všechno, co Brumbál během patnácti dekád svého života vykonal, bylo obdivuhodné.
HARRY: No, když je to ve Věštci, tak to musí být pravda!

Kapitola 3: Rozloučení s Dursleyovými
DURSLEYOVI: Sbohem.
DUDLEY: Necítím k tobě nenávist, Harry. Překvapilo mě to tak moc jako tebe.
HARRY: Taky k tobě necítím nenávist. Divný, že jo?

Kapitola 4: Sedm Potterů
JKR (hlas): Teď je ten úvod poněkud mimo. V téhle kapitole se stane hodně věcí.
SKUTEČNÝ POŠUK MOODY: Všichni vypijte ten lektvar, ať se proměníte v Harryho. (Všichni pijí.)
SKUTEČNÝ POŠUK MOODY: Teď se všichni převlečte do stejných šatů, jaké má Harry. (Všichni se převlékají.)
HARRY: Heleďte, Fleur a Hermiono, tak mě napadlo, že by vás bylo mnohem ohleduplnější nejdřív se převléct a pak vypít lektvar.
ARTUR, FRED, GEORGE, HAGRID, KINGSLEY, MUNDUNGUS (fuj) & RON: Souhlasíme.
FLEUR A HERMIONA: Počkejte si na film, pánové.
ASI 375 MILIÓNŮ (většinou mužských) ČTENÁŘŮ: (padá do mdlob)
BILL A LUPIN: Vzhledem k okolnostem bude lepší, když vůbec nic neřekneme.
FLEUR A TONKSOVÁ: To si teda pište.
SKUTEČNÝ POŠUK MOODY: Mně je to fuk.
FLEUR, TONKSOVÁ A HERMIONA: To jeho oko není mravné.

SMRTIJEDI: Překvapení! Snape nám řekl, že tu budeš.
HEDVIKA: (umírá)
Okolo 750 MILIÓNŮ ČTENÁŘŮ: Panebože! Do pr… – Neeee! Hedvika ne!!!
JKR (hlas): Cha chá!
Okolo 750 MILIÓNŮ ČTENÁŘŮ: (stále zírají na stránku, aby zjistili, jak se to mohlo stát)

STAN SILNIČKA: (Nakonec je Smrtijed. Tak trochu. Pod kletbou.)
HARRY: Expelliarmus! Já jsem skutečný Harry Potter!
VOLDEMORT: Sleduj! Můžu lítat!
LÉTAJÍCÍ MOTORKA: Havaruje.

Kapitola 5: Padlý bojovník
TED TONKS: Moje žena, kterou jsi právě napadl, a já jsme ti zachránili život – i Hagridovi – a máme velký strach o naši dceru. Tady je Přenášedlo.
HARRY: Dík a nashle.

SKUTEČNÝ POŠUK MOODY: (je mrtvý)
LUPIN: Jsi pitomec, Harry. Jen jsem tě na to chtěl upozornit.
GEORGE: Odteďka chci, abyste mi říkali Bezoušek Weasley.

Kapitola 6: Ghúl v pyžamu
MOLLY: Harry, Rone a Hermiono, nedovolím, abyste si spolu povídali.
HARRY: Chtěl bych tu mít nějaké knihy o viteálech.
HERMIONA: V tom případě je skvělé, že jsem ukradla všechny knížky, které Brumbál včas neodevzdal do knihovny.
HARRY: Dobře, jak se jich zbavíme?
HERMIONA: Počkáme, až Madam Princeová vyhlásí amnestii, a pak je vrátíme?
HARRY: Ne, myslím viteály.
HERMIONA: Tak tedy: můžeme je probodnout baziliščím zubem…
HARRY: Věděl jsem to.
RON: Kdybychom tak věděli o nějaké tajemné komnatě, kde by byl bazilišek – nejlépe mrtvý.

GABRIELA DELACOUROVÁ: (k Harrymu) flirt
GINNY: Žárlení!
HARRY: Ty trdlo, je jí jedenáct.
GINNY: Tak jako tenkrát mně! Pamatuješ?
HARRY: Ehm, vlastně ne. Měl bych?
GINNY: Zuřivost!

Kapitola 7: Poslední vůle Albuse Brumbála
HARRY: Poupě (1). To myslím Gregoroviče. Jé, já teď můžu legálně čarovat! Na jeden den, než se ze mě znovu stane psanec.
RON: Harry, dovol, abych ti dal pár rad, jak okouzlit čarodějky. Pak půjdu poučit Hermionu o numerologii a vysvětlit Charliemu pár věcí o dracích.
HARRY: Dobrý, díky.
MOLLY: Tady jsou hodinky, které patřily mému bratru Fabianovi, což byl, jak víš, ačkoliv jsem ti to nikdy neřekla, Fabian Prewett, kterého spolu s mým dalším bratrem Gideonem zabili v minulé kouzelnické válce.
HARRY: Šmarjá, v takovýchhle knihách čeká náramkové hodinky strašlivý osud a já jsem byl právě obdarován jedněmi s tragickou historií. Znamená to, že je to důležité?
JKR (hlas): Ne.
HARRY: OK, já jen pro jistotu.

GINNY: Harry, pojď sem, taky ti chci dát „dárek k narozeninám“. Něco, aby sis mě pamatoval.
HARRY & GINNY: (zkušební polibek)
RON: (špatně načasovaný ochranitelský hněv) Dost!
ROZPAČITÁ HERMIONA: Nebuď tak upjatý, Rone.

RUFUS BROUSEK: Ahoj, Harry. Nenávidím tě.
HARRY: Taky vás nenávidím.
RUFUS BROUSEK: Brumbál ti zanechal pár neužitečných krámů. Snažil jsem přijít na to, jestli v nich není nějaké poselství nebo tak něco, ale neuspěl jsem. Teď se snaž ty, zatímco já se budu dívat.
HARRY: Vy jste ale slaboch.
RUFUS BROUSEK: Odrovnám tě, malý čaroději! Ale dokonce ani až mě budou mučit, neprozradím tvůj úkryt Lordu Voldemortovi, takže umřu hrdinskou smrtí, přestože to nikdo neuvidí.
RŮZNÉ DALŠÍ POSTAVY, KTERÉ ČEKÁ NEVIDĚNÁ A NENAPSANÁ SMRT: Šťastný to hlupák.

HARRY, RON a HERMIONA: Pojďme se podívat, jestli nezjistíme, co se dá dělat s těmi klíčovými věcmi, co nám nechal Brumbál.
RON a HERMIONA: Nic. Ani ťuk.
HARRY: Takže já jsem dostal bezcenné, tajemné poselství, které se vyjeví jenom mně. Co to jako má být – Harry Potter a šifra mistra Leonarda?

Kapitola 8: Svatba
BILL a FLEUR: (jsou oddáni)
FRED A GEORGE: (jsou spokojení)
KRUM: (není spokojený)
MINISTERSTVO MAGIE: (je obsazeno)
BROUSEK: (je zabit)
HARRY, RON a HERMIONA: (jsou na útěku)

Kapitola 9: Skrýš
HERMIONA: Štěstí, že jsem sbalila všechno, co můžeme potřebovat, do téhle malinké kouzelné taštičky. Pojďme do nějaké špinavé mudlovské kavárny. Stojí vůbec cokoliv v mudlovském světě za něco?
JKR (hlas): Ne. Kromě tvých rodičů.
HERMIONA: Proč potom nedostali taky trochu prostoru?
JKR (hlas): Nedávej mi tolik otázek; nutí mě to poslat do té kavárny Smrtijedy.
SMRTIJEDI: (bojují, prohrají)
HARRY: Navrhuju ukrýt se na Grimmauldově náměstí dvanáct, které mi patří a o kterém Snape řekl Voldemortovi, že ho měl Fénixův řád ve zvyku používat jako svůj hlavní štáb a kde měla ve zvyku pobývat Belatrix Lestrangerová. Nikoho nenapadne, aby nás tam hledal!
RON a HERMIONA: Dobrý nápad!

Kapitola 10: Kráturův příběh
KRÁTURA: Jo, jo, všichni měli Kráturu za špatného, kromě jeho pána Reguluse, který byl zabit při snaze pomstít se nějak Lordu Voldemortovi poté, co se on, teda Lord Voldemort, snažil zabít Kráturu, ale on, teda pán Regulus, Kráturu zachránil a pak zemřel místo Krátury, a řekl Kráturovi, aby zničil náhrdelník, ale Krátura to nedokázal, a teď Kráturu znovu všichni mají za špatného.
HERMIONA: Já ne.
KRÁTURA: Jo, ale ty jsi hnusná mudlovská špína.
HERMIONA: OK, beru to zpět.
HARRY: Zpátky k tomu náhrdelníku. A taky ti nařizuju používat zájmena pro první osobu.
KRÁTURA: Zloděj! Fletčřík! Nenávidíme ho! Nenávidíme ho až navěky!
HARRY: Dobře, konečně se někam dostáváme. Přiveď mi Mundunguse Fletchera, živého, prosím, a já k tobě budu milý a přehlédnu skutečnost, že jsi spolupracoval na vraždě mého kmotra. Drž se hlavní zápletky z poslední knihy. A taky se snaž používat zájmena v jednotném čísle.
KRÁTURA: Krátura (vzmuží se) pane!

Kapitola 11: Úplatek
LUPIN: Ahoj, Harry. Rozhodl jsem se opustit svoji těhotnou ženu a připojit se k tvému hledání. Je skoro jisté, že mě při tom zabijí, takže nebudu muset čelit manželským a rodičovským povinnostem.
HARRY: Lupine, ty jsi zbabělec.
LUPIN: (magický Ring volný) (rozzuřeně vypadne)
RON a HERMIONA: To bylo dost dobrý.
KRÁTURA: (objeví se s Mundungusem)
MUNDUNGUS: Ahoj, Harry. Dal jsem pár tvých důležitých věcí Dolores Umbridgeové.
HARRY: Dobře. Kráturo, mohl bys tu špínu vyhodit, prosím?
MUNDUNGUS: (není víckrát viděn ani slyšen)

Kapitola 12: V kouzlech je síla
MINISTERSTVO KOUZEL: (je teď zlé)

Kapitola 13: Komise pro registraci čarodějů z mudlovských rodin
UMBRIDGEOVÁ: (používá Pošukovo magické oko na špehování svých zaměstnanců z důvodů, o kterých radši ani nechceme nic vědět)
HARRY: Koukejte, lidi, jestli se chceme z tohohle dostat ven, musíme si trochu pospíšit. Cattermoleovi, uprchněte ze země. Umbridgeová, vezmu si ten viteál, dík.

Kapitola 14: Zloděj
(Smrtijedi objevili Grimmauldovo náměstí dvanáct; trio je znovu na útěku.)

Kapitola 15: Skřetova pomsta
HARRY: Pořád se mi vybavuje rozesmátý plavovlasý mladík. Koupající se. Svůdně. (2)
ČTENÁŘI: Seš si jistý, že jsi to řekl ve správném pořadí?

GRIPHOOK: Důležitá informace k zápletce: Meč v trezoru Lestrangeových je padělek! Později to bude důležité, ale teď zůstaňme jen u tohohle zhuštěného popisu, protože se to začíná trochu moc komplikovat.
DEAN THOMAS: Ty a já jsme z téhle malé party uprchlíků jediní, kteří budou na konci knihy naživu.

RON: Harry, pamatuješ, jaký jsem měl na tebe vztek, když ses stal šampionem v Poháru tří kouzelnických škol? Fajn, tak to nebylo nic v porovnání s tím, jak jsem naštvaný teď. Přeju hodně štěstí při zachraňování světa. Jo, Hermionu si k tomu vem nádavkem.
HERMIONA: Cože?!
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Hurá!

Kapitola 16: Godrikův Důl
HARRY: Hermiono, když jsme teď ve stanu jen my dva, myslel jsem, že bysme se možná...
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: (dychtivé očekávání)
HERMIONA: Jestli se o něco pokusíš, přelomím ti hůlku.
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Au!
HARRY: ...ehm, že bysme se možná mohli snažit hledat viteály a tak podobně. Nic víc.

HARRY: Pojďme vyrazit do Godrikova Dolu a navštívit hrob mých rodičů! A Brumbálovy rodiny! A dalších! A taky dům, kde byli mý rodiče zavražděni! Když jsou ty Vánoce!
HERMIONA: Ehm, Harry, snažím se nemyslet na to, že je to morbidní...
HARRY: Hele, sedmnáct je můj emo rok.

Kapitola 17: Batyldino tajemství
BATYLDA: Něco tajím. Jsme mrtvá, ale moje tělo se pohybuje díky obrovskému hadovi, který je v něm nacpaný. Kromě toho tu jde ještě o další zápletku nebo informaci a podobně – sleduje mě někdo?
MUGGLENET.COM, THE-LEAKY-CAULDRON.ORG, HARRYPOTTER.NET atd.: Ano!
NAGINI: Hej, Voldy, mám ho!
HARRY: Ne, nemáš. Kiš kiš. (Popadne Hermionu: „Zaječela bolestí, když ji přetáhl přes postel k sobě.“ Fakt.)
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Trochu zvrhlé, ale dobrý.
VOLDEMORT: Ksakru, zase to nevyšlo.
HERMIONA: (zlomí Harrymu hůlku)
HARRY: Hej, co je? Nic jsem nezkoušel!
HERMIONA: A co to tahání po posteli?
HARRY: Haló? Nagini? Ten-jehož-jméno-nesmíme-vyslovit? Zdrháme?

Kapitola 18: Život a lži Albuse Brumbála
HERMINA: Tuhle knížku jsem ukradla v Batyldině domě. Je od našeho oblíbeného hmyzu – Rity Holoubkové.
HARRY: No, když je to od Rity Holoubkové, tak to musí být pravda.
RITINA KNIHA: Brumbál byl starý intrikán. A taky býval nejlepší přítel Grindewalda a pravděpodobně zavraždil sestru. Svoji sestru, ne Grindewaldovu. Jestli tedy Grindewald nějakou sestru vůbec měl.
HARRY: (mrzutý) Bene, proč jsi mi to neřekl?!? (3)

Kapitola 19: Stříbrná laň
STŘÍBRNÁ LAŇ: Očividně jsem Patron. Tipneš si čí?
HARRY: Jasně, mojí matky, když Patronem mého otce byl jelen. Mým sice taky, ale nevyvozuj si z toho nějaký oidipovský závěr.
STŘÍBRNÁ LAŇ: Špatně. Snapeův.
HARRY: Polk. A fuj. Takže – co je víc zneklidňující – že Patron Snapea je laň a tátovo je jelen nebo že Patron Snapea je laň a můj je jelen?
AUTOŘI SLASHE: Čtěte naše povídky a uvidíte!
HARRY: Takže – proč mi to říkáš? Nepředpokládalo se, že to bude překvapení?
STŘÍBRNÁ LAŇ: Každý, kdo tohle čte, už to ví; ve spoilerech je to na prvním místě.
HARRY: Co je to za meč tamhle pod ledem ve vodě?
STŘÍBRNÁ LAŇ: To je meč Godrika Nebelvíra, a když mi dáš dárek, až tě o něj požádám, bude ti patřit. (4)
HARRY: Platí. (svléká se a skáče do ledové vody; někdo tam venku si tuhle část vysloveně užívá)
VITEÁL: Odrovnám tě, malý čaroději!
RON: Jsem zpátky! Tedy, skákat tam s viteálem na krku bylo pěkně hloupé.
HARRY: Nemohl jsem ho sundat. Stal se... mým... miláčkem.

VITEÁL: Rone, tvoje matka má radši Ginny než tebe. A taky se Harry s Hermionou dali dohromady, když jsi byl pryč. A nosili mě, když to dělali! (ukáže 3D porno Harry/Hermiona)
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Ještě řekněte, že tohle dají do filmu a už nic víc nechceme!
PURITÁNŠTÍ PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Ale oni jsou přece duševní blíženci, ne... no nevadí. Můžeme s tím žít.
RON: (zničí viteál)
ČTENÁŘI: Právě když to začínalo být zajímavé!

RON: Miláčku, jsem doma!
HERMIONA: Odrovnám tě, weasleyovic chlapečku!
RON: Coo? Harry je v poho – co máš za problém?
HARRY: Na tvém místě bych vycouval – zlomila mi hůlku.
RON: Au!

Kapitola 20: Xenofilius Láskorád
XENOFILIUS: Ahoj. Postavili jste mě před morální dilema. Ale není to vtipné.

Kapitola 21: Příběh tří bratří
XENOFILIUS: Relikvie smrti bla bla bla víc zápletek bla bla bla prásknul jsem vás Smrtijedům bla bla bla Harry a Voldemort jsou svým způsobem bratranci.

Kapitola 22: Relikvie smrti
HARRY: Mám skvělý nápad. Zapomeňme na viteály a vrhněme se na nové pátrání, založené na vyprávění chlápka, který píše příběhy o Popletalovi, krmícím se koláčem naplněným skřety, a který nám ho vykládal, aby nás rozptýlil během čekání na to, až dorazí Smrtijedi a zajmou nás.
RON a HERMIONA: Hm...
HARRY: A navíc, nebylo by skvělé žít s mrtvými?
RON a HERMIONA: Hm...
HARRY: Hej, říkal jsem vám, že to je můj emo rok. A ještě tohle: Voldemort, Voldemort, Voldemort!
SMRTIJEDI: Máme tě. Proč si myslíš, že nemáš říkat jeho jméno, ha?

Kapitola 23: V sídle Malfoyových
(Děje se spousta špatných věcí. HERMIONA je několikrát mučena BELATRIX LESTRANGEOVOU a DOBBY všechny zachraňuje a umírá v jediné skutečně hrdinské scéně z celé knihy. To je, jak upozorňuje Lenka – kromě Hagrida asi jediná osoba v kouzelnickém světě, která je schopná bez rozpaků vyjádřit smutek – rozhodně nefér.)

Kapitola 24: Výrobce hůlek
HARRY: Takže - když jsem osobně sebral Dracovi jeho hůlku, přinutil jsem ji poslouchat moje příkazy. A vy teď říkáte, že jsem se tak stal jejím pánem a Dracova hůlka mi musí posloužit ve všem, co si budu přát?
OLIVANDER: Harry, teď není čas na slash.

VOLDEMORT: Moje hůlka není dost silná. Možná je delší než ta Luciuse Malfoye, ale není tak silná jako Potterova! Musím mít... Brumbálovu! Ukradnu ji jeho mrtvole!
ČTENÁŘI: Fúúúj.
VOLDEMORT: Jo, jsem zlý. Smiřte se s tím.

Kapitola 25: Lasturová vila
LUPIN: Já a Tonksová jsme se stali rodiči! Harry, budeš Teddyho kmotr?
HARRY: Tak jako byl Sirius můj, když moje rodiče zab... Mám z toho špatný pocit. A vůbec, vzhledem k našim dvěma předešlým setkáním v téhle knize, proč?

Kapitola 26: Gringottovi
DRAK: Ha, zloděj! Čichám čichám. Cítím tvůj pach. Slyším tvůj dech. Pojď blíž! Kdo jsi a jak ses sem dostal?
HARRY: Přišel jsem z Kvikálkova, ale kvičet nebudu. No a hledám pohár. Hele, tady je – tak já jdu – dík a nashle.
DRAK: Odrovnám tě, malý čaroději!
HARRY: A co takhle nás místo toho svézt a my při tom použijeme kouzla, abysme tě odtud dostali?
DRAK: Platí.
GRINGOTTOVI: Někdo se spojte s naším zástupcem a dejte příkaz k zablokování majetku toho kluka.

Kapitola 27: Poslední skrýš
VOLDEMORT: (objevuje, že zmizel prsten) Zloděj! Potřík! Nenávidíme ho! Nenávidíme ho až navěky!
HARRY: (čte ve Voldemortových myšlenkách) Nemůžeš použít tuhle hlášku. To už udělal Krátura v kapitole 10 a já sám jsem použil odkaz na Gluma v kapitole 19.
VOLDEMORT: Já jsem Pán zla a já si budu říkat, co chci! Žádný vtip není k smíchu, dokud ho neřeknu já!

Kapitola 28: Zatoulané zrcátko
ABERFORT BRUMBÁL: Můj bratr byl sebestředný hajzl, který ublížil nebo způsobil smrt mnoha lidí. Jdi pryč. Jdi pryč, Harry, a nikdy se nevracej!
HARRY: Ne, děkuju.
ABERFORT BRUMBÁL: Dobře, pak tedy zavolám Nevilla.

Kapitola 29: Ztracený diadém
NEVILLE: Harry! Vrátil ses! Teď osvobodíme Bradavice!
HARRY: Ani po šesti letech nevíš, jak to funguje? Využiju tvou práci, dovedu to ke svému vlastnímu závěru, a ty pak půjdeš od válu.
LENKA, DEAN, GINNY, FRED, GEORGE, LEE JORDAN a CHO CHANGOVÁ: Ahoj Harry! Každý z nás je připraven pro Bradavice bojovat a zemřít! Tak to všechno nedělej tak domýšlivě a tajnůstkářsky, jak to vždycky předváděl Brumbál.
HARRY: OK, beru to zpátky. Ví někdo, jak vypadá diadém Roweny z Havraspáru?
CHO: Můžu ti to ukázat, jestli se mnou chceš jít na soukromou procházku.
GINNY: (rozzlobeně) Ruce pryč!
HARRY: Ach jo. Voldemort tady bude každou minutu i se Smrtijedy, mozkomory a nepřátelskými obry z britských ostrovů a ty si myslíš, že budeme ztrácet čas rychlým líbáním?
GINNY: Jste puberťáci. Může mu to ukázat Lenka.
HARRY: Dobře. Lenko, ukaž mi to!
LENKA: Fakt můžu?
PŘÍZNIVCI VZTAHU HARRY/LENKA: Ano! Ano!

ALECTA CARROWOVÁ: Překvapení!

Kapitola 30: Vyhnání Severuse Snapea
LENKA: (omráčí ALECTU CARROWOVOU)

AMYCUS CARROW: Moje sestra byla omráčená! Chci vidět nějaké potrestání!
McGONAGALLOVÁ: Hajzle!
AMYCUS CARROW: (plivne McGonagallové do tváře)
HARRY: Crucio!
McGONAGALLOVÁ: Harry, když už jsi v pohodě při používání nepromíjitelných kleteb, co takhle vytáhnout sem tam i starou dobrou Avada Kedavru? Například kdybys ji použil na Belatrix Lestrangeovou místo Crucia, mnoho postav by bylo na konci knihy stále naživu.
OCHRÁNCI PŘÍRODY (hlas): Včetně nevinné lišky z Tkalcovské uličky!
CEDRIK DIGGORY (hlas): Jestli si to správně pamatuju, tak první Smrtijed, jehož život jsi ušetřil, byl Petr Pettigrew. Pěkně děkuju, kámo.

SNAPE: Co vy všichni tady?
McGONAGALLOVÁ, KRATIKNOT a PRÝTOVÁ: (napadnou Snapea)
SNAPE: Co jsem provedl? Zase jde o ty placené záchody ve školní společenské místnosti? Bože můj, jak já tuhle práci nenávidím. (odstoupí)

PERCY: Jsem zpátky!
ČTENÁŘI: Ha! Obětní beránek Weasley!
JKR (hlas): Cha chá!
TONKSOVÁ a LUPIN: My jsme tu taky!
HARRY: Neříkal jsem ti, abys zůstal u svého dítěte? Mám z toho špatný pocit.
ČTENÁŘI: My taky.

Kapitola 31: Bitva o Bradavice
VOLDEMORT (v podivuhodně perfektním kvadrofonickém zvuku se zkreslením tak malým, že dokáže rozplakat i statečné muže): Tady je Prostetnik Voldemort! Odpor je zbytečný! Ale nejdřív mi dovolte přečíst vám nějakou moji poezii. (5)
OBRÁNCI BRADAVIC: Neeeee!!!

(bitva začíná)

VOLDEMORT (stranou): Ten diadém nikdo nenajde. Místnost nejvyšší potřeby nikdo jiný neobjeví!
HARRY: Jo, nikdo kromě tebe, mě, nebožtíka Albuse Brumbála, domácího skřítka Dobbyho, Rona, Hermiony, Nevilla, Ginny, Freda, George, Cho, Zachariáše Smitha, Draca Malfoye, Crabbea, Goyla a asi pěti tuctů dalších bradavických studentů, Carrowových, Fenrira Šedohřbeta...
VOLDEMORT: Jejda!

RON: Chudáci domácí skřítci! Bylo by špatné nařídit jim, aby kvůli nám bojovali a umírali, když nejsou schopni rozhodovat se sami!
HERMIONA: Ach, Rone, nakonec jsi začal sdílet mé politické přesvědčení! Musím ti dát tu nejzamilovanější pusu!
RON: Šmarjá, kdybych věděl, že je to všechno, o co ti jde...
RON a HERMIONA: (pusa pusa pusa)
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Opouštíme loď!
HARRY: Hele, kamarádi, já vám to schvaluju a tak vůbec, ale... Co Voldemort? Smrtijedi? Mozkomoři? Nepřátelští obři? Viteály? Ti, co nepatří k domácím skřítkům a právě umírají? Hej, posloucháte mě vůbec?
GINNY (hlas): Vidíš? Říkala jsem to.

HARRY: (najde diadém)
CRABBE: (poprvé ze všech sedmi dílů se ukazuje jako osobitý charakter, když se rozhodne pozabíjet všechny okolo, ale podaří se mu zabít jenom sám sebe)
HARRY: (zachrání Malfoye)
RON: Proč jsi zachraňoval takový odpad? Není to trochu nebezpečné?
HARRY: My jsme dobrý kámoši. A navíc, už jsem měl v ruce Malfoyovu hůlku a vnutil jí svoji vůli. Jeho hůlka mi teď slouží.
RON: Zadrž, kámo.

FRED: (umírá)
ČTENÁŘI: Ne, ne, to nemůže být...
FRED: (je opravdu mrtvý)
ČTENÁŘI: Ale my jsme si mysleli... Percy...
JKR (hlas): Jo, vypadal na to, že jo? Cha chá!
ČTENÁŘI: Nebo Charlie, co třeba Charlie?
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr: Nebo Ron? Ron je fakt nahraditelný.
RON: Já jsem to slyšel!

Kapitola 32: Bezová hůlka
HERMIONA: (pravděpodobně zabije pár Smrtijedů, když s nimi smýkne proti kamenné tapisérii) Harry, tohle je válka, ne „Freezy Tag“.
PARVATI: (nezasáhne ji to; použije svazovací kouzlo na Dolohova, který se později uvolní a zabije Lupina)
HARRY: (znovu zachrání Draca)
RON: (udeří Draca) A už žádné řeči o hůlce, Harry.

HAGRID: (zmizí pod záplavou obrovských pavouků)
ČTENÁŘI: Teď musíme přeskočit stránky dopředu, abysme věděli, jestli Hagrid přežije. A jestli ne, jdeme od toho.
JKR (hlas): No dobře. Slaboši.

VOLDEMORT: Snape, vážím si všeho, cos pro mě udělal, ale myslím, že tě budu muset zabít, aby moje hůlka fungovala líp.
SNAPE: Občas přemýšlím, proč se vlastně z lidí stávají Smrtijedi.
NAGINI: (kousne Snapea)
SNAPE: Proč mě nepřekvapuje, že jste se vplížil do Chroptící chýše, Pottere? Vemte si moje vzpomínky – prosím.

Kapitola 33: Princův příběh
MRTVÝ SNAPE: Je čas na další flashback: Harry, skutečně jsem byl celou dobu zamilovaný do Lily, dokonce i poté, co mě odstrčila kvůli tomu kusu hadru Jamesovi. A všechno, co jsem udělal od okamžiku, kdy jsem poslal Voldemorta na tvoje rodiče, bylo součástí pomsty nebo výčitek svědomí. Nebo něčeho podobného. Emoce nejsou moje silná stránka. To jsou lektvary, ne city. Každopádně Brumbál měl v plánu obětovat tvůj život a nechat tě zabít Voldemortem. Mám z toho smíšené pocity, ale jak už jsme si všimli, tohle je moje slabá stránka.
HARRY: Je pro mě těžké to přijmout.
MRTVÝ SNAPE: Co – to, že musíš zemřít?
HARRY: Ne, to, že jste byl pro moji mamku Michael Corner; nebo když to vezmu z jiné strany – ona byla vaše Cho Changová. Ani o tom nechci přemýšlet.
PISATELÉ HETERO PÁRŮ: My ano! My už o tom ve skutečnosti přemýšlíme! A hodně!
ČTENÁŘI: Tak proč si Brumbál myslel, že pro tebe bylo tak důležité říct Voldemortovi, kdy se bude Harry přesouvat ze Zobí ulice? Udělal jsi tím něco důležitého pro Řád?
MRTVÝ SNAPE: Ne. Jen jsem v skrytu duše nenáviděl Pošuka.
ČTENÁŘI: A vůbec – jak ti mohl Brumbálův portrét v pracovně říkat, co máš dělat, ještě před tím, než ses stal ředitelem?
MRTVÝ SNAPE: mumly mumly HELE! KRÁLÍK!

Kapitola 34: Znovu v lese
HAGRID: Jsem naživu, ale zajatý Smrtijedy.
ČTENÁŘI: Uff!
JKR (zlověsně se pochechtávající hlas): Tohle ještě není konec, děťátka.
VOLDEMORT: Teď ho všichni přivažte na ten kamenný stůl a oholte ho! (6)
SMRTIJEDI, KTEŘÍ NEČTOU: Cože?
VOLDEMORT: Co vás v té škole teď učí? (použije Avada Kedavru)
HARRY: (je mrtvý?)
ČTENÁŘI, KTEŘÍ NEPŘESKOČILI NA KONEC PO PŘÍHODĚ S HAGRIDEM A PAVOUKY: Do pr... ne ne ne!
JKR (hlas): Cha...
BLOOMSBURY, SCHOLASTIC, WARNER BROTHERS a DĚTI JKR: My jsme řekli NE a mysleli jsme to tak! Zapomeň, ženská!
JKR (hlas): Ach jo, tak dobře. (rozmrzele)

Kapitola 35: Nádraží King´s Cross
JKR (hlas): Tohle je místo, kam přijdete, když zemřete.
HARRY: Nádraží King´s Cross?
BRUMBÁL: Něco ti k tomu ještě povím. Zjišťuju, že teď, když jsem mrtvý, je mnohem lehčí něco vysvětlovat.
ČTENÁŘI: (shromažďují se na nádraží King´s Cross, když teď pochopili, že je to vhodné pietní místo k uctívání) A co pražskej Hlavák? Počítá se to?

Kapitola 36: Chyba v plánu
HARRY: Baf, jen jsem žertoval. Nejsem mrtvý. Jenom vyřazený ze hry.
OBRÁNCI BRADAVIC: Jééé!
NEVILLE: Myslíš si, že všechny ty řeči o hůlce jsou obrazné? Tak sleduj! (usekne mečem Godrika Nebelvíra hlavu Voldemortova hada)
VŠICHNI: (bojují)
MOLLY: (zabije BELATRIX LESTRANGEOVOU, která předtím zabila TONKSOVOU)
ČTENÁŘI: Konečně.
HARRY: Přišel čas zemřít, Tome.
VOLDEMORT: Ale já jsem pán bezové hůlky! Zabil jsem Snapea!
HARRY: Ve skutečnosti jsem jím já, protože jsem tuhle hůlku vzal Dracovi a vnutil jí svoji vůli. Jak já miluju tohle říkat.
VOLDEMORT: (umírá)

HARRY: Nechci bezovou hůlku, chci zpátky tu svou původní.
BEZOVÁ HŮLKA: Platí.
RON: Kdo by nechtěl mít silnější hůlku?
HERMIONA: Ne všichni kouzelníci pochybují o svých hůlkách, Ronalde.
PŘÍZNIVCI PÁRU H/Hr (tiše): Jo?

Epilog: O devatenáct let později
RON: A tak se stalo, milé děti, že jsem se před pár lety na Štědrý večer zastavil na Grimmauldově náměstí a našel tam Harryho v pracovně. Vypadal dost neobvykle, dokonce i na něj. Byl velmi bledý a jeho oči jako by se toulaly někde daleko. „Jsem zraněný,“ řekl, „zraněný; nikdy se to úplně nezahojilo.“ Až potom jsem si vzpomněl, že jsou to dva roky, co se to stalo v zasněženém Godrikově Dole. A tak Harry odešel přes moře na západ... Aha, on je teď tady.
HARRY: Ano. Ti američtí a kanadští fanoušci jsou pěkně divocí – vzpomínám si, že jednou ve Phoenixu... ??
RON: Ehm, Harry, jak se říká – i zdi mají někdy uši. (7)
HARRY: Jasně, omlouvám se. Takže jsme tady na nádraží King´s Cross, uprostřed mlhy. Seš si jistý, že jsme naživu? Mimochodem – proč jsem pojmenoval své děti po spoustě mrtvých? Není to trochu hrůzostrašné?
JAMES: Muckat muckat muckat! No není to skvělé slovo? Muckat!
PERCY: Pořád jsem otravný pitomec.
JKR (hlas): Draco! Profesor Neville! Čokoládové žabky s pomerančovou náplní! Hagrid! Bill a Fleur! Teddy Lupin!
ČTENÁŘI: Lenka! Lenka! Lenka! A co Lenka? A GeorgeDeanChoCharlie McGonagallováLevanduleParvatiPadmaFirenzeKrumKráturaKřiklanMadamMaximDursleyovi a Lenka?
JKR: A-a-a to je vše, přátelé!
 

Poznámky překladatelky:
Parodie obsahuje velkou spoustu narážek a citací. Ty z Pána Prstenů se mi zdají tak notoricky známé, že je tu neuvádím, ale pár z trochu méně populárních děl jsem si dovolila vysvětlit. Pokud objevíte ještě další, které mi unikly, dejte mi prosím vědět. Budu moc ráda.

(1) Tohle mi fakt dalo zabrat a odhalila to až Calwen. „Poupě“ je narážka na film Občan Kane (http://en.wikipedia.org/wiki/Citizen_Kane) – viz citace z obsahu: Příběh, vyprávěný převážně prostřednictvím flashbacků, se odkrývá díky pátrání filmového reportéra, který se snaží rozluštit záhadu posledního slova, jež novinářský magnát pronesl na smrtelné posteli: “Poupě.”

(2) Mám podezření, že i tohle je narážka, ale nepodařilo se mi ji rozluštit.

(3) Star Wars a slavný rozhovor Luka a Darth Vadera v závěru Epizody V – Impérium vrací úder. Luke Skywalker pronese tuto větu poté, co se dozvídá, že Darth Vader je jeho otec
(viz http://en.wikiquote.org/wiki/Star_Wars_Episode_V:_The_Empire_Strikes_Back)

(4) Jde o citaci z knihy Marka Twaina Yankee z Connecticutu na dvoře krále Artuše, leč výtisk nevlastním, ani jsem ho nikde neobjevila. Překlad je tudíž jen volný.
Více viz http://www.literature.org/authors/twain-mark/connecticut/chapter-03.html

(5) Stopařův průvodce po galaxii od Douglese Adamse – část o vogonské poezii

(6) Letopisy Narnie: Lev, čarodějnice a skříň – obětování Aslana

(7) Tady je v originálu použito americké úsloví „little pitchers (have) big ears“ – což je doslova „malé džbánky (mají) velké uši“, které se používá ve smyslu „neříkejte to před dětmi, slyší a chápou víc, než by měly“. Pokud někdo přijdete na adekvátní českou frázi či přísloví, dejte mi vědět. Díky předem.

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

poklad!

(Elza, 18. 9. 2017 12:58)

Ahojky, tak jsem právě objevila tento poklad. Nádhera!

:-D

(Lupina, 12. 1. 2014 20:13)

Tak se tu pochechtávám.Rozhodně musím pochválit ty odkazy. Já bych odhalila jen Pána prstenů a Hobita. Výběr z toho, co mě dostalo: amnestie madame Pinceové, Harryho emo rok, reakce příznivců různých párů, narážky na zlomení hůlky... Dokonalý překlad. Děkuji za zpostředkování zážitku :-)

Re: :-D

(Jacomo, 13. 1. 2014 16:18)

Jsem ráda, že se líbilo. Já se u toho pochechtávám i teď, ale úplně nejhorší bylo jít s těmihle větami v hlavě na HP7 do kina (např. to 3D porno... hauuu :-D). Díky za komentář.

:D

(Zuzana, 17. 11. 2010 20:17)

Toto som si mala prečítať okamžite po prečítaní siedmeho dielu, keď som bola na JKR tak veľmi napálená. Perfektne som sa pobavila :D Ďakujem za preklad. Na HP do kina pôjdem trochu neskôr nie na premiéru. Jedna moja časť sa teší a tá druhá sa bojí. Budem znovu prežívať Severusovu smrť. "MRTVÝ SNAPE: mumly mumly HELE! KRÁLÍK!" MOžno si spomeniem na túto vetu :D

Re: :D

(Jacomo, 17. 11. 2010 23:23)

Já odcházím do kina za 10 minut - jsem cvok a zblbla jsem do toho celou rodinu :-)
A naštěstí v prvním díle bude Snape ještě živý. Pokud tam tedy vůbec bude, že.

Re: Re: :D

(Zuzana, 18. 11. 2010 23:22)

Príjemnú zábavu. Ja idem zajtra večer na ten balet. Kedy ide Severus? Škoda, že ho nestretnem. Ja idem na Labutie jazero. Kino počká :)

Re: Re: Re: :D

(Jacomo, 19. 11. 2010 12:59)

Přeji krásný zážitek z baletu. Zalétla jsem k Severusovi se zprávou, aby v pátek taky vyrazil do divadla. Tak třeba se tam potkáte :-)

FANTAZIE!

(kometa, 17. 11. 2010 12:22)

Jacomo, díky za tuhle lahůdku, královsky jsem se bavila :-D Na Potteráka se do kina moc těšíme (a teď ještě o kousek víc), jen doufáme, že dopadne líp, než šestka.

Re: FANTAZIE!

(Jacomo, 17. 11. 2010 17:50)

Je to skutečně úžasné. Autor/ka má takových parodií víc - na HP filmy, Narnii... Škoda, že nekomunikuje, s chutí bych toho přeložila víc.

:D

(zuzule , 16. 11. 2010 15:07)

Tak to byla síla! :D :D

Re: :D

(Jacomo, 17. 11. 2010 17:49)

Viď? Vždycky když mám pocit, že to nebylo úplně ono, přečtu si tenhle skvělý nadhled a hned vím, co si mám o které scéně myslet.