Jdi na obsah Jdi na menu
 


01. - Dušené Kuře (Chic-N-Stu) - český překlad

Tahle míčová hra v ledničce,
dveře jsou zavřené,
světla svítí,
a máslo tvrdne.

Jak báječný koláč (pizza),
Pizza-pizza koláč,
Každou minutu, každou sekundu,
Kupuj, kupuj, kupuj, kupuj, kupuj,
Jak báječný koláč,
Pizza-pizza koláč,
Každou minutu, každou sekundu,
Kupuj, kupuj, kupuj, kupuj, kupuj,

Feferonky a zelené papriky,
houby, olivy, pažitka.
Feferonky a zelené papriky,
houby, olivy, pažitka.

Musíš se léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují.

Jak báječný koláč,
Pizza-pizza koláč,
Každou minutu, každou sekundu,
Kupuj, kupuj, kupuj, kupuj, kupuj,
Jak báječný koláč,
Pizza-pizza koláč,
Každou minutu, každou sekundu,
Kupuj, kupuj, kupuj, kupuj, kupuj,

Feferonky a zelené papriky,
houby, olivy, pažitka.
Feferonky a zelené papriky,
houby, olivy, pažitka.

Musíš se léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se

Dobrá, reklamy tě dostaly,
Musíš se léčit, reklamy způsobují potřebu se,
Dobrá, reklamy tě dostaly,
Musíš se léčit, reklamy způsobují potřebu se,
Dobrá, reklamy tě dostaly,
reklamy tě dostaly,
reklamy tě dostaly,
reklamy tě dostaly,
reklamy tě dostaly,
reklamy tě dostaly,
reklamy tě dostaly.

Jak báječný koláč,
Pizza-pizza koláč,
Každou minutu, každou sekundu,
Kupuj, kupuj, kupuj, kupuj, kupuj,
Jak báječný koláč,
Pizza-pizza koláč,
Každou minutu, každou sekundu,
Kupuj, kupuj, kupuj, kupuj, kupuj,

Feferonky a zelené papriky,
houby, olivy, pažitka.
Feferonky a zelené papriky,
houby, olivy, pažitka.

Musíš se léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se
léčit, léčit,
reklamy způsobují potřebu se...



02. - Vnitřní-vize (Innervision) – český překlad

Mám domácí
touhu se potulovat
musím tě najít
musím se s tebou setkat

Znamení tvé tváře
zpomaluje vaši rychlost
potřebuji tvé vedení
potřebuji najít mou vnitřní-vizi
Vnitřní-vizi

Mí žáci tančí
Ztratili se v transu,
Vaše posvátné ticho
ztrácí všechno násilí

Hvězdy v tom místě
zrcadlí tvou tvář
potřebuji tě najít
potřebuji najít mou vnitřní-vizi
vnitřní-vizi, vnitřní-vizi

Ještě nikdy není příliš pozdě znovu jet na kole
úsměv zrodil energii nebo život
dává ti sílu
ještě nikdy není příliš pozdě znovu jet na kole
úsměv zrodil energii nebo život
dává ti silnou
vizi

Tam je jediná pravdivá doživotní cesta
cesta která vede ke všem vede k jednomu
tam je jediná pravdivá doživotní cesta
cesta která vede ke všem...

Vnitřní-vize, vnitřní-vize, vnitřní-vize

Tvé posvátné ticho
ztrácí všechno násilí



03. - Bubliny (Bubbles) - český překlad

Ryba která se ne a ne utopit,
Život v bublině džungle,
Já bych se nemračil,
Ne krátký se pochichtával,
Had v podmalování,
Ale já jsem tam byl pro vás,
Nyní opusť město,
Život v bublině džungle.

Vidím tě důvěřovat
nás se držíš
my jsme síla která udeřila.

Důvěřuješ, pak v kleče,
Uspokojuješ,
Síla bojuje.

My nejsme zanecháni s žádnýma rukama,
Přímo v síle bojujeme,
My nejsme zanecháni s žádnýma rukama,
Přímo v síle bojujeme.

Nosíš korunu,
Život v bublině džungle,
Cizelace šaška,
Ne krátký se pochichtával,
Had v podmalování,
Ale já jsem čekal na tebe,
Nyní jsme našli,
Život v bublině džungle.

Vidím tě důvěřovat
nás se držíš
my jsme síla která udeřila.

Důvěřuješ, pak lodní kýl,
Uspokojuješ,
Síla bojuje.

My nejsme zanecháni s žádnýma rukama,
Přímo v síle bojujeme,
My nejsme zanecháni s žádnýma rukama,
Přímo v síle bojujeme.
Neodešel s žádnýma rukama,
V síle my bojujeme,
Neodešel s žádnýma rukama,
V síle my bojujeme.

Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout.

Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout.

Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Smím ti připomenout,
Tvůj život v bublině džungle.

Vidím tě důvěřovat
nás se držíš
my jsme síla která udeřila.
Důvěřuješ, pak lodní kýl,
Uspokojuješ,
Síla bojuje.

My nejsme zanecháni s žádnýma rukama,
Přímo v síle bojujeme,
My nejsme zanecháni s žádnýma rukama,
Přímo v síle bojujeme.
Neodešel se žádnýma rukama,
V síle bojujeme,
Neodešel s žádnýma rukama,
Právě tu v síle bojujeme.

Právě tu v síle bojujeme.



04. - Reklama! (Boom!) – český překlad

Prošel jsem přes ulice,
Kde všichni zpeněžili výdělek,
Kde všechny budovy naléhaly,
A pitomé pracovní kravaty,
Točí výmysl s trávníky domů,
Bydlení všech vašich obav,
Znecitlivět televizí,
Arogantní reklamy,
Bůh konzumu,
Všechny vaše lživé obrázky,
Vypadají dobře,
Čištění informací,
Pro veřejné oko,
Určený pro černý obchod,
Tvůj soused, pěknej šašek.

REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA,
Shodíte bombu,
Zabijete boha vaše dítě se narodí.
REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA.

Moderní globalizace,
Spolu s odsouzeními,
Zbytečné umírání,
Matador firem,
Obléká vaše zklamání,
Se slepou vlajkou,
Výrobní souhlas
je jméno ze hry,
Konečný součet jsou peníze,
Všichni dávají hovno.
4000 hladových děti zemřou za hodinu,
Ze smrti hladem,
Zatímco se miliardy utratily za bomby,
Aby tvořily smrtelné sprchy.

REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA,
Shodíte bombu,
Zabijete boha vaše dítě se narodí.
REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA,
REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA

Proč, proč, proč, proč musíme zabíjet, zabíjet, zabíjet, zabíjet, náš milý,
vlastní, vlastní, vlastní druh...

REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA,
Shodíte bombu,
Zabijete boha vaše dítě se narodí.
REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA, REKLAMA,
REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA / REKLAMA
Shodíte bombu.



05. - Nové zbraně (Nüguns) – český překlad

A malý chlapec začal,
Do očí z noci,
Sbírka knoflíků cenní jeho čas,
Holčička oslňuje,
Archy z neuznání,
Kulka se zapojí k ceně jejího zločinu.

Co víme jsme řekli,
Ano jejich postel,
Co v naší přítomnosti,
nemáme zaplacený trest.

Nyní malý chlapec vidí,
Skrze oči potěšení,
Páky postaví představu o jeho verši,
Holčička krvácela,
Archy z noci,
Milenci připojí k jeho desetníku.

Co víme jsme řekli,
Ano jejich postel,
Co v naší přítomnosti,
nemáme zaplacený trest.
staří a dojatí bohové,
staří a dojatí bohové,
staří a dojatí bohové,
staří a dojatí bohové,
k novým zbraním, k novým zbraním.

Co víme jsme řekli,
Ano jejich postel,
Co v naší přítomnosti,
nemáme zaplacený trest,
Co víme jsme řekli,
Ano jejich postel,
Co v naší přítomnost,
nemáme zaplacený trest.,
staří a dojatí bohové,
staří a dojatí bohové,
staří a dojatí bohové,
k novým zbraním, k novým zbraním.



06. - A.D.D. (Odepření Amerického snu) - český překlad

Bojovali jsme všechny tvé války celým srdcem,
poslal jsi nás zpět po částech,
vzal jsi nám naše touhy důverou, kterou jsi ukradl,
vyprošujeme v modlitbách pro tebe dlouho ztracenou duši.

Zbytek je,
neúnosný, sobecký, příšerný boj
za cenu Amerického snu,
Amerického snu, Amerického snu.

Proklínáme tvůj svět,
se všemi tvými globálními zisky, a všemi tvými perlami a klenoty,
proklínámě tvůj svět,
právě teď, právě teď.

Sereme na tvůj svět,
se všemi tvými globálními zisky, a všemi tvými perlami a klenoty,
Sereme na tvůj svět,
právě teď, právě teď.

Žádná vlajka není dost velká,
aby skryla hanbu muže v manžetách,
Změnil jsi své znamení, pak jsi stáhnul rolety.
Změnil jsi kanál a změnil jsi svoje mínění.

Zbytek je,
neúnosný, sobecký, příšerný boj
za cenu Amerického snu,
Amerického snu, Amerického snu.

Proklínáme tvůj svět,
se všemi tvými globálními zisky, a všemi tvými perlami a klenoty,
proklínámě tvůj svět,
právě teď, právě teď.

Sereme na tvůj svět,
se všemi tvými globálními zisky, a všemi tvými perlami a klenoty,
Sereme na tvůj svět,
právě teď, právě teď.

Žádná vlajka dost velká,
Hanbu na muže v manžetách,
Stáhnul jsi rolety.

Zbytek je,
neúnosný, sobecký, příšerný boj
za cenu Amerického snu,
Amerického snu, Amerického snu.

Proklínáme tvůj svět,
se všemi tvými globálními zisky, a všemi tvými perlami a klenoty,
proklínámě tvůj svět,
právě teď, právě teď.

Sereme na tvůj svět,
se všemi tvými globálními zisky, a všemi tvými perlami a klenoty,
Sereme na tvůj svět,
právě teď, právě teď, právě teď, právě teď.
právě teď, právě teď, právě teď, na nananana....



07. - Pan Jack (Mr. Jack) - český překlad

Hej pane Jacku
je to toaletní voda ve tvých očích?
Hej pane Jacku
je to snad důvod tvého překvapení?


Hej kde teď seš?
V pruhu na dálnici ve svém autě
Hej kde teď seš?
V pruhu na dálnici ve svém autě...
V autě...
V pruhu na dálnici ve svém...


Hej pane Jacku
je to snad lest ze tvé přetvářky?
Hej pane Jacku
je to snad příčina tvého selhání?


Hej kde teď seš?
V pruhu na dálnici ve svém autě
Hej kde teď seš?
V pruhu na dálnici ve svém autě...
V autě...
V pruhu na dálnici ve svém autě...
V autě...
V pruhu na dálnici ve svém...
autě


V 7 hodin ráno, nás přišli odvést pryč
malí chlápci, velké zbraně, namířené na naše hlavy
V 7 hodin ráno, nás přišli odvést pryč
malí chlápci, velké zbraně, namířené na naše hlavy
Na naše... Na naše hlavy--


Tvoje životní vyhlídky jsou pryč
Utekl jsi před svítáním
Ochránci na tvých zádech
Světla jsou na jejich stopách


Musíš se postavit pravomocem
Nejsi jako já
Teď musíš čelit pravomocem
Nejsi jako já
Ruce vzhůru, vystupte z auta! (3x)


Jdi do prdele, ty prase! (4x)


Ruce vzhůru, vystupte z auta!



08. - I-E-A-I-A-I-O - český překlad

Peterův pták zas píchal další
Z kurvy vzatou pepr píču.
Peterův pták zas píchal další
Z kurvy vzatou pepr píču, proč?

Setkání s Johnym u Dale Jr.,
vypichování oka prstem.
Setkání s Johnym u Dale Jr.,
vypichování oka prstem, proč?

Bývalý polda tajně,
dostal kulkou, už je zotavený.
Bývalý polda tajně,
dostal kulkou, už je zotavený, proč?

Přestřelka, se společníkem,
Lois Lane, Jimmy Carter,
Přestřelka, se společníkem,
Lois Lane, Jimmy Carter, (siréna).

AA II EE AA HE IA OO,
AA II EE AA HE IA OO, proč,
Jak rozsvěcujeme oblohu.

Peterův pták zas píchal další
Z kurvy vzatou pepr píču.
Peterův pták zas píchal další
Z kurvy vzatou pepr píču, proč?

Setkání s Johnym u Dale Jr.,
vypichování oka prstem.
Setkání s Johnym u Dale Jr.,
vypichování oka prstem, proč?

Bývalý polda tajně,
dostal kulkou, už je zotavený.
Bývalý polda tajně,
dostal kulkou, už je zotavený, proč?

Přestřelka, se společníkem,
Lois Lane, Jimmy Carter,
Přestřelka, se společníkem,
Lois Lane, Jimmy Carter, (siréna).

AA II EE AA EE IA OO,
AA II EE AA EE IA OO, proč,
Jak rozsvěcujeme oblohu.
AA II EE AA EE IA OO,
AA II EE AA EE IA OO, proč,
Jak rozsvěcujeme oblohu.

Mé deziluze obeznámeny,
bublinová erotika,
plutoniové snubní prsteny,
protahování rampouchů,
Jízdní kola, tkaničky,
Jedna vlajka, roztřepený než jednoho,
malování maleb živých.

AA II EE AA EE IA OO,
AA II EE AA EE IA OO, proč,
Jak rozsvěcujeme oblohu.
AA II EE AA EE IA OO,
AA II EE AA EE IA OO, proč.
na čtvrtého července.


AA II EE AA EE IA OO,
Jak rozsvěcujeme oblohu.
AA II EE AA EE IA OO,
Jak rozsvěcujeme oblohu.

AA II EE AA EE IA OO,
proč na čtvrtého července?
AA II EE AA EE IA OO,
proč na čtvrtého července?



09. - 36 - český překlad

Televize je ostuda (hanba).
Život, zestárneš, to je závod,
Dokážeš se osvobodit,
Dokážeš se osvobodit,
Budeš žít ve svém vlastním rytmu?

Život, tak, nepotřebný,

Televize je ostuda (hanba).
Život, zestárneš, to je závod,
Dokážeš se osvobodit,
Dokážeš se osvobodit,
Budeš žít ve svém vlastním tempu?

Budeš teď žít ve svém vlastním rytmu?
Budeš žít ve svém vlastním rytmu.



10. - Obrázky (Pictures) – český překlad

Chlouba bude v každém kole,
Seskoč padákem pro čokoládu duše,
Kočičí hlavy pod vašimi koly,
Dostal jsem obrázky na mou mysl,
Dostal jsem obrázky na mou mysl,
Dostal jsem obrázky na mou mysl,
Dostal jsem obrázky na mou mysl.

Ošálí tvoje tlusté ego,
Dřevěně si prdni, a oni budou v poklusu,
Nemůžete mi říkat že jsem skutečný,
Dostal jsem obrázky na mou mysl,
Dostal jsem obrázky na mou mysl,
Dostal jsem obrázky na mou mysl,
Dostal jsem obrázky na mou mysl

Strach už na nás čeká,
Současná plechovka není hermeticky uzavřená,
Pryč, zlatý prach,
Nádobí teď může být čisté.
Obava na nás čeká,
Dokud nebude moment odhalen,
Pak se obrátíš na rez
Abys mocně vybojoval jídlo.

Nemůžeš brát v úvahu moji oholenou prdel,
Trocha je opilá na mol, a bůh je jen jednou,
Nemůžeš mě vidět naráz,
Já jsem dostal obrázky na mou mysl,
Já jsem dostal obrázky na mou mysl,
Já jsem dostal obrázky na mou mysl,
Já jsem dostal obrázky na mou mysl.

Já jsem dostal obrázky na mou mysl.




11. - Dálniční píseň (Highway song) – český překlad

Potřebuji, cítím, lásku,
Miluješ milování strachu,
Nikdy nechci být sám,
Zapomenul jsem.

Cesta pokračuje v posunujících se mracích,
Mraky se staly nereálnými,
Tuším že budu vždy doma,
Chcete mě také zkoušet,
Cíl-tvoje noc.

Výjezd osvětlí nebe,
Nebe se stává kompletní.
Cestující srdce si rozdělilo trůn,
Zapomenul jsem.

Konflikt, linky, rány,
Dálniční píseň je kompletní,
Všechny Směrovky zatáčí doprava,
Chcete mě také zkoušet,
Směr-tvoje světlo,
Chce mě, zkoušet,
Směr-tvoje světlo.

Čistokrevné formy života,
Naše dny se nikdy nevrátí,
Děla naší doby,
Naše dny se nikdy nevrátí,
Čistokrevné formy života,
Naše dny se nikdy nevrátí,
Děla naší doby,
Naše dny se nikdy nevrátí,

Naše dny se nikdy nevrátí,
Naše dny se nikdy nevrátí,
Naše dny se nikdy nevrátí,



12. - Vyserte se na Systém (Fuck The System) - český překlad

Jsem, jenom trochu málo, trošičku, vejtaha.
Jsem, jenom trochu málo, trošičku, otrava.
Jsem, jenom trochu málo, trošičku, špetku,
trošku, málo, trošičku.
(2x)

Já jsem jenom význam slova fuck
Jen význam slova fuck
Jen význam slova fuck
(2x)

Válku!
Vyserte se na systém!
Válku!
Vyserte se na systém!
Vyserte se na systém!
Válku!
Vyserte se na systém!
Válku!
Potřebuju se vysrat na sys(tém)
Potřebuju se vysrat na sys
Potřebuju se vysrat na sys

Jsem, jenom trochu málo, trošičku, vejtaha.
Jsem, jenom trochu málo, trošičku, otrava.
Jsem, jenom trochu málo, trošičku, špetku,
trošku, málo, trošičku.
(2x)

Já jsem jenom význam slova fuck
Jen význam slova fuck
Jen význam slova fuck
(2x)

Válku!
Vyserte se na systém!
Válku!
Vyserte se na systém!
Vyserte se na systém!
Válku!
Vyserte se na systém!
Válku!
Potřebuju se vysrat na sys
Potřebuju se vysrat na sys
Potřebuju se vysrat na sys

Potřebuješ se vysrat na sys
Potřebuješ se vysrat na sys
Potřebuješ se vysrat na sys
Potřebuješ se vysrat na sys

Jsem, jenom trochu málo, trošičku, vejtaha.
Jsem, jenom trochu málo, trošičku, otrava.
Jsem, jenom trochu málo, trošičku, špetku,
trošku, málo, trošičku.

Potřebuju se vysrat se na systém!
Potřebuju se vysrat se na sys
Potřebuju se vysrat se na systém!
My všichni se potřebujem vysrat na systém



13. - Sobecký Duch (Ego Brain) - český překlad

Život je jak sen,
unášený proudem, proudem,
vědomě se zdá,
že všechno co zbývá,

Sobecký duch,
člověk stvořil hanbu,
hanbu, láska po ní prší,
Vidíš, má bolest je skutečná,
Sleduj, jak se můj svět rozpadá,
a předstírej, že nikdo z náš nevidí ten pád,
Jak se měním v prach,
Ty jsi mě vzala za ruku,
a prohlásila, že láska přemůže vše.

Já jsem jen muž,
bojující s jinými lidmi,
pro území, pro území,
Jakmile se změnil v prach,
ve vzdoru bolesti,

Sobecký duch,
člověk stvořil hanbu,
hanbu, láska po ní prší,
Vidíš, má bolest je skutečná,
Sleduj, jak se můj svět rozpadá,
a předstírej, že nikdo z náš nevidí ten úpadek,
Jak se měním v prach,
Ty jsi mě vzala za ruku,
a prohlásila, že láska přemůže vše.

Všechno, co zbývá...

Sobecký duch,
člověk stvořil hanbu,
hanbu, láska po ní prší,
Vidíš, má bolest je skutečná,
Sleduj, jak se můj svět rozpadá,
a předstírej, že nikdo z náš nevidí ten pád,
Jak se měním v prach,
Ty jsi mě vzala za ruku,
a prohlásila, že láska přemůže vše.



14. - Vlna théta (théta - řecké písmeno) – český překlad

Neurovnaná paměť je někdy spojencem,
Opouštějící tě rozum se o sebe postará sám,
Paměť v sobě nosí nesporně dat,
O beta karotenu a théta vlnách,
Neurovnaná paměť je někdy spojencem,
Opouštějící tě rozum se o sebe postará sám,
Pak, smysly hledají nebe,

Ze všech svahů padám,
Časem se cítím jak na půlnoční jízdě,
Konečná čeká vně,
Pláč ve výhodě nepřátel,
Léčí naše úsměvy,

Státní dluh je někdy spojencem,
Opouštějící tě rozum se o sebe postará sám,
Paměť v sobě nosí nesporně dat,
O vysokém pulsu zbraní a mikrovlnných trub,
Státní dluh je někdy spojencem,
Opouštějící tě rozum se o sebe postará sám,
Potom, lidi zjistí lež,

Ze všech svahů padám,
Hned se zvednu, a pak padám,
Časem se cítím jak na půlnoční jízdě,
Konečná čeká vně,
Pláč ve výhodě nepřátel,
Léčí naše úsměvy,

Potřeba dostat tě vysoko,
Potřeba dotknout se oblohy,

Ze všech svahů padám,
Hned se zvednu, a pak padám,
Časem se cítím jak na půlnoční jízdě,
Konečná čeká vně,
Pláč ve výhodě nepřátel,
Léčí naše úsměvy.



15. - Ruleta (Roulette) - český překlad

Mám problém, který si nemohu vysvětlit,
nemám důvod, proč bych měl být tak upřímný,
nemám žádné otázky, ale určitě mám výmluvu,
postrádám důvod proč bych měl být tak zmatený.

Vím, jak se cítím, když jsem u tebe,
nevím, jak se cítím, když jsem u tebe,
u tebe.

Nechal jsem zprávu, ale nemělo to smysl
mám nějaké obrázky, ďábel mohl být divoký.
Dnes jsi mě viděla, viděla jsi mě, tvářil jsem se v pohodě.
hrál jsem show a utíkal z toho pryč.

Vím, jak se cítím, když jsem u tebe,
nevím, jak se cítím, když jsem u tebe,
Vím, jak se cítím, když jsem u tebe,
nevím, jak se cítím, když jsem u tebe,
u tebe.

Vím, jak se cítím, když jsem u tebe,
nevím, jak se cítím, když jsem u tebe,
Vím, jak se cítím, když jsem u tebe,
nevím, jak se cítím, když jsem u tebe,
u tebe, u tebe, u tebe...



16. - Proudnice (Streamline) - český překlad

Nebyl jsem tam kvůli tobě.
Nebyl jsem tam kvůli tobě.

Já vím, počasí bude pěkné,
ale vidím tě přes proudnici,
Má láska čeká na mě za dne,
ale já tě vidím přes [snowblind].

Ty jseš pryč, nebyl jsem tam pro,
Loučení jsou dlouhá,
Nebyl jsem tam kvůli loučení,

Ale já jsem tam nebyl kvůli loučení.

Já vím, čas to odhalí, až se ohlédneme,
Já mohu, rvát se s bouřlivou nocí,
Protože, tvá láska trvá celý život,
Ale já mohu, vidět tě přes [snowblind].

Nebyl jsem tam kvůli tobě, nebyl jsem tam,
Nebyl jsem tam kvůli tobě,
Nebyl jsem tam kvůli tobě.

Jseš pryč, ale já jsem tam, nebyl kvůli
loučení jsou dlouhá,
nebyl jsem tam kvůli loučení,
Sbohem.
Sbohem.

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

:-)

(Kavec, 22. 4. 2007 15:24)

Dobrej blog a ty texty preklady do cz to je drsný..