7. kapitola
7. kapitola - Posledná vôla Albusa Dumbledora
Kráčal horskou cestou v
modrastom svetle úsvitu. Ďaleko pod ním bol v hmle zahalený tieň malého mesta.
Bol človek, ktorý hľadal človeka, ktorého potreboval tak súrne, že nemohol
myslieť na nič iné. Ten, ktorý poznal riešenie jeho problému, poznal odpoveď na
jeho otázku… ?
„Zobuď sa!“
Harry otvoril oči.
Ležal na skladacom lehátku
v Ronovej špinavej podkrovnej izbe. Slnko ešte nevyšlo a v izbe bolo šero. Kvík
spal s hlavou pod drobným krídlom. Jazva na čele ho bodavo bolela.
„Hovoril si zo spania.“
„Naozaj?“
„Ano, ‘Gregorovič’. Hovoril si Gregorovič.“
Harry nemal okuliare. Ronova tvár vyzerala trochu rozmazane.
„Kto je Gregorovič?“
„Ja neviem, ty si to meno hovoril.“
Harry si prešiel rukou po jazve a premýšľal. Mal matný dojem, že to meno už
niekde počul, ale nemohol prísť na to kde.
„Myslím, že ho hľadá Voldemort.“
„Chudák chlap,“ povzdychol si Ron.
Harry sa posadil a už úplne čulý si stále šúchal čelo. Pokúšal sa spomenúť si,
čo presne sa mu zdalo, ale všetko, čo sa mu vybavilo, bol len hornatý obzor a
obrys malej dediny položenej v hlbokom údolí.
„Myslím, že je v cudzine.“
„Kto? Gregorovič?“
„Voldemort. Myslím, že je niekde za hranicami a hľadá Gregoroviča. Nevyzeralo
to ako v Británii.“
„Myslíš, že si zase videl do jeho mysle?“
opýtal sa Ron ustarostene.
„Urob pre mňa jednu láskavosť a nehovor nič Hermione,“ povedal Harry.
„Očakáva, že prestanem vídať v snoch nezmysly…“
Zamyslene sa zahľadel na klietku malého Kvíka…Prečo mu bolo meno Gregorovič
také povedomé?
„Myslím,“ povedal pomaly, „že má niečo
spoločné s metlobalom. Je tu nejaká súvislosť, ale jednoducho neviem aká.“
„S metlobalom?“ opýtal sa Ron. „Nemyslíš náhodou Gorgoviča?“
„Koho?“
„Drahomír Gorgovič, strelec, čo prestúpil pred
dvoma rokmi za rekordný čas ku Kudlejovským Kanónom. V počte striel rekordman
sezóny.“
„Ne“, odvetil Harry. „Gorgoviča určite nemyslím.“
„Nechaj to tak“, povedal Ron. „No, v každom
prípade všetko najlepšie k narodeninám!“
„Wow, skoro by som zabudol! Už mám sedemnásť!“ Harry siahol po prútiku ležiacom
vedľa jeho lehátka, zamieril na preplnený stôl, kde nechal okuliare a povedal:
“Accio okuliare!“
Aj keď bol len krok od
nich, bolo nesmierne uspokojujúce pozorovať ich, ako sa k nemu približujú, kým
ho nepichli do oka.
„Pekne,“ odfrkol Ron.
Harry nechal lietať Ronove
veci po izbe, čím zobudil Kvíka, ktorý sa začal rozčúlene poletovať v klietke.
Tiež sa pokúsil zaviazať kúzlom šnúrky jeho tenisiek (rozviazať ručne výsledný
uzol mu zabralo niekoľko minút) a len tak pre radosť zmenil oranžové habity
Kudlejovských Kanónov na Ronovom plagáte na svetlo modré.
„Zips na nohaviciach by som si zapínal ručne,“
poradil Ron Harrymu so smiechom, skôr ako si ho Harry rýchlo zapol.
„Tu máš darček. Rozbaľ ho ale tu hore,
nechcem, aby to mama videla.“
„Kniha?“ opýtal sa Harry, keď chytil obdĺžnikový balíček.
„Trochu porušenie tradície, nie?“
„Toto nie je hocijaká kniha,“ hovoril Ron. „
To je rýdze zlato“ Dvanásť Zaručených Spôsobov Ako Očariť Čarodejnice. Tam je
všetko, čo potrebuješ o babách vedieť. Keby som ju mal minulý rok, vedel by
som, ako sa zbaviť Levander a tiež by som vedel, ako začať chodiť s…No, Fred s
Georgom mi dal kópiu a veľa som sa naučil. Budeš prekvapený, nie je to len o
práci s paličkou.“
Keď dorazili do kuchyne,
našli na stole hromadu darčekov. Bill a Monsieur Delacour práve dokončovali
raňajky, keď sa s nimi začala cez panvičku rozprávať pani Weasleyová.
„Artur mi povedal, aby som ti popriala všetko najlepšie, Harry,“ povedala pani
Weasleyová s úsmevom.
„Musel ísť skoro do práce, ale na večeru bude
späť. Ten darček navrchu je od nás.“
Harry sa posadil, vzal štvorcový balíček, o ktorom hovorila, a rozbalil ho. Vo
vnútri boli hodinky, dosť podobné tým, ktoré od pána a paní Weasleyových dostal
na sedemnástiny Ron, boli zlaté a namiesto ručičiek obiehali dookola
hviezdičky.
„Je to tradícia dať čarodejníkovi hodinky, keď
dosiahne plnoletosť,“ povedala pani Weasleyová sledujúc ho dychtivo od šporáku.
„Bohužiaľ tieto niesú nové ako tie Ronove, sú po mojom bratovi Fabianovi, a ten
nebol práve šetrný k svojim veciam, takže sú na zadnej strane trochu
poškrabané, ale…“ Viac toho nepovedala.
Harry vyskočil a objal ju.
Snažil sa do toho objatia dať všetko nepovedané a ona to asi pochopila, pretože
keď ju pustil, neohrabane ho potľapkala po lícach, potom mávla naslepo prútikom
a vyhodila polovicu slaniny z panvičky na zem.
„Veselé narodeniny, Harry!“ volala Hermiona.
Poponáhľala sa do kuchyne a pridala na kôpku svoj darček.
„Nie je to ktovie čo, ale dúfam, že sa ti bude
páčiť. Čo si mu dal?“ opýtala sa Rona, ktorý sa tváril, že ju nepočuje.
„No, tak poď, otvor ten Hermionin!“ povedal
Ron.
Kúpila mu nový špiónskop.
Ostatné balíčky obsahovali
čarodejnícky holiaci strojček od Billa a Fleur („Ó ano, toto ti umožní
najjemnejšie oholenie so všetkých,“ uisťovala ho Fleur, „ale musíšš povedať
presne čo chceš, inak by si mochol zistiť, že mášš trochu menej vlasov ako si
chcel…“), čokolády od Delacourových a obrovskú krabicu najnovších výmyslov od
Freda a Georga.
Harry, Ron a Hermiona nezostali za stolom keď prišla pani Delacourová, Fleur a
Gabrielle, pretože kuchyňa bola nepohodlne zaplnená.
„Zabalím ti to“ , povedala Hermiona nahlas a zobrala Harryho darčeky z jeho rúk
a potom sa ako ostatní vrátila späť hore. „Som skoro hotová, len čakám kým sa
vyperie zvyšok tvojho prádla, Ron…“
Ronove reptanie bolo prerušené otváraním dverí na prvom poschodí.
„Harry, mohol by si sem na chvíľu prísť?“ Bola to Ginny.
Ron sa prudko zastavil.
Hermiona ho vzala za lakeť a ťahala ho hore po schodoch. Harry trochu nervózne
nasledoval Ginny do jej izby. Nikdy pred tým tam nebol. Miestnosť bola malá,
ale svetlá. Na stene bol veľký plagát čarodejníckej skupiny Sudičky a fotka
Gwenoga Jonesa, kapitána metlobalového týmu a Holyheadských harpyí na stene
druhej. Písací stôl stál čelom k otvorenému oknu, z ktorého bolo vidieť na
záhradu, kde spolu Harry a Ginny raz hrali metlobal proti Ronovi a Hermione, a
kde bol teraz postavený veľký preleťovo biely stan. Zlatá vlajka na jeho
vrchole bola na úrovni okna od Ginny. Ginny sa pozrela do Harryho tváre,
zhlboka sa nadýchla a povedala:
„Všetko najlepšie k
sedemnástinám.“
„Áno, ďakujem.“
Neustále sa na neho pozerala. On však nemohol opätovať jej pohľad, bolo to ako
hľadieť do oslnivého svetla.
„Pekný výhľad.“ Povedal potichu a ukazoval
smerom z okna.
Ignorovala ho. Nemohol ju z toho viniť.
„Nemohla som prísť na vhodný darček, začala. „Nemusela si mi nič dávať.“
To si tiež nevšímala.
„Nevedela som čo by bolo užitočné, ale nie
príliš veľké, aby si si to mohol zobrať so sebou.“
Rýchlo sa na ňu pozrel. Neplakala. To bola jedna z jej mnohých nádherných
vlastností – nebola uplakaná. Niekedy si myslel, že mať šesť bratov ju muselo
posilniť. Priblížila sa o krok k nemu.
„Chcela by som, aby si mal niečo, čo ti ma pripomenie, vieš, keď stretneš
nejakú vílu, keď budeš preč a robiť, čo musíš.“
„Myslím, že príležitosti k schôdzkam budú
oveľa vzácnejšie.“
„Tu je tá strieborná krajka, ktorú som hľadala“ zašepkala a pobozkala Harryho
ako ho ešte nikdy v živote nepobozkala a Harry jej bozk opätoval, bolo to
slastné zabudnutie, lepšie ako ohnivá whisky.
Bola to jediná reálna vec
na svete, Ginnym cítil ju, jednou rukou sa jej dotýkal zátylku a druhú mal
položenú na jej dlhých, sladko voňajúcich vlasoch. Dvere sa pred nimi s
tresknutím otvorili a oni od seba odskočili.
„Oh“ povedal ironicky Ron „prepáčte“.. „Ron!“
Hermiona bola tesne za ním, trochu zadýchaná. Bolo tam napäté ticho, keď Ginny
povedala jasným a tenkým hlasom.
„Tak všetko najlepšie, Harry.“
Ronovi očerveneli uši. Hermiona vyzerala nervózne. Harry by im najradšej
zabuchol priamo pred očami, ale aspoň bol cítiť chladný prievan, ktorý sa
dostal do izby otvorenými dverami a jeho žiarivá chvíľa praskla ako mydlová
bublina.
Všetky dôvody ukončenia
jeho vzťahu s Ginny, aby sa od nej držal ďalej, vyzerali ako keby sa vrátili do
miestnosti s Ronom a všetka jeho veselá zábudlivosť bola preč.
Pozrel sa na Ginny a chcel niečo povedať, aj napriek tomu,že nevedel čo, ale
ona sa k nemu otočila chrbtom. Myslel si, že aspoň raz podľahla slzám. Pred Ronom
nemohol urobiť nič, aby ju utešil.
„Uvidíme sa neskôr,“ povedal a išiel za Ronom
a Hermionou s jej izby.
Ron pochodoval dole cez stále plnú kuchyňu až na dvor a Harry s ním po celú
cestu držal krok, Hermiona vystrašene klusala za nimi.
Akonáhle prešiel čerstvo
pokosený trávnik, Ron sa na Harryho obrátil.
„Úplne si ju vykoľajil. Čo to teraz robíš? Chceš ju rozhodiť?“
„Nerozhadzujem ju,“ odpovedal Harry, zatiaľ čo ich Hermiona dobehla.
„Ron…“
Ale Ron zdvihol ruku, aby
bola Hermiona ticho.
„Bola naozaj úplne mimo, keď si to skončil.“
„To ja tiež. Vieš prečo som
to skončil, a nebolo to preto, že by som chcel.“
„Hej ale teraz sa s ňou bozkávaš a ona zase bude mať ďalšie nádeje.“
„Nie je hlúpa, vie, že sa
to nemôže stať, nečaká, že sa…vezmeme alebo…“
Keď to povedal, predstavil si vo svojej hlave obrázok Ginny v bielych šatách,
ako si berie vysokého, nepríjemného cudzinca bez tváre.
V jednu chvíľu to vyzeralo
ako keby ho to udrelo. Jej budúcnosť bola voľná a neobmedzená, zatiaľ čo
jeho…nevidel nič, okrem Voldemorta.
„Ak ju začneš obchytkávať
vždy, keď budeš mať príležitosť…“
„Už sa to nebude opakovať,“ povedal Harry tvrdo. Deň bol bez jediného obláčika,
ale on mal aj tak pocit, že slnko zašlo.
„OK?“
Ron vypadal napolky odmietavo, napolky hanblivo: chvíľu pochodoval tam a späť,
potom povedal: „Dobre teda, tak to áno…“
Ginny sa s Harrym tvárou v
tvár už po zvyšok dňa nestretla, ani jediný pohľad alebo náznak toho, že
zdieľali viac ako iba zdvorilú konverzáciu v jej izbe, ale aj tak bol Charlieho
príchod pre Harryho veľkou úľavou. Poskytoval totiž zmätok, keď pani Weasleyová
vnútila Charliemu stoličku, hrozivo zdvihla prútik a poznamenala, aby sa nechal
ostrihať.
Harryho narodeninová večera
mohla nanaplniť kuchyňu až do prasknutia, aj keď Charlie, Lupin, Tonksová a
Hagrid ešte neprišli. Niekoľko stolov bolo preto umiestnených od jedného konca
záhrady po druhý. Fred a Georg začarovali niekoľko fialových lampášov, ktoré
spoločne tvorili číslo 17, aby veselo viseli vysoko nad hlavami hostí. Vďaka
starostlivosti pani Weasleyovej bol Gergov úraz úhľadný a čistý, ale Harry si
ešte na temnú dieru vnútri jeho hlavy ešte nezvykol, aj keď dvojčatá mali na
túto tému plno vtipov.
Hermiona vyčarovala fialové
a zlaté stužky, ktoré vyletovali z prútika a vešala ich po stromoch a kríkoch.
„Fajn“ povedal Ron, keď
posledným mávnutím prútika zmenila Hermiona lístky na pláni na zlato. „Máš na
tieto věci naozaj vkus.“
„Ďakujem Ron!, povedala
Hermiona trochu potešene, trochu zmätene.
Harry sa obrátil a sám pre
seba sa usmieval. Mal zábavnú predtuchu o tom, že by mohol nájsť kapitolu o
komplimentoch, keď si nájde čas prečítať svoj výtlačok knihy Dvanásť Zaručených
spôsobov Ako Očariť Čarodejnice. Zachytil Ginnyim pohľad a usmial sa na ňu,
skôr ako si spomenul na svoj sľub Ronovi a rýchlo sa pustil do reči s pánom
Delacourtom.
„Z cesty, z cesty!“ volala
pani Weasleyová, prichádzajúca bránou s výrazom obra a zlatá strela veľkosti
volejbalovej lopty poletovala před ňou. Vzápätí si Harry uvedomil, že je to
narodeninová torta, ktorú pani Weasleyová udržiavala prútikom vo vzduchu, aby
neriskovala jej pád na zem. Keď torta pristála uprostred stola, pochválil ju
Harry:
„Vyzerá to úžasne, pani
Weasleyová.“
„To nič nie je miláčik,“ povedala nežne. Cez jej rameno videl Rona ako so
vztýčeným palcom robí grimasy.
O siedmej večer sa
zhromaždili všetci hostia. Do domu ich uviedli Fred a George, ktorí na nich
čakali na konci uličky. Hagrid poctil túto udalosť oblečením svojho
najlepšieho, hrozného chlpatého kabátu. Napriek tomu, že sa Lupin usmial, keď
si s Harrym potriasal rukou, Harry mal pocit, že vyzerá trochu nešťastne. Bolo
to celé veľmi zvláštne, lebo Tonksová vedľa neho celá žiarila.
„Všetko najlepšie Harry“, povedala, keď ho pevne objala.
„Sedemnásť, eh“, povedal Hagid, keď si od
Freda bral obrovský pohár vína. „Šesť rokov, odvtedy, čo sme sa po prvýkrát
stretli Harry, pamätáš si na to?“
„Matne“, zasmial sa Harry. „Nerozbil si predné
dvere, nepričaroval Dudleymu prasačí chvostík a nepovedal si, že som
čarodejník?“
„Nepamätám si detaily,“ usmial sa natešene
Hagrid. „Všetko v poriadku? Ron, Hermiona?“
„Máme sa dobre,“ odpovedala Hermiona „A ty?“
„Nemám sa zle. Nemám veľa
času, práve sa nám narodili mladí jednorožci, keď sa vrátite, ukážem vám ich.“
Harry nevnímal Ronove a
Hermionine pohľady, keď Hagrid začal hľadať niečo vo vrecku.
„Teda Harry, éé, nevedel som, čo ti mám priniesť , čo by som ti mohol darovať,
ale potom som si spomenul na toto.“ Vytiahol malý, chlpatý, obyčajný meštek s
dlhou šňúrkou, ktorá evidentne slúžila na to, aby sa meštek nosil na krku. „Je
z oslej kože. Ukryje čokoľvek a nikto, okrem majiteľa to nemôže vybrať. Sú
vzácne.“
„Ďakujem Hagrid.“
„To nič nebolo.“ Povedal Hagrid a mávol svojou rukou veľkosti pokrievky z
odpadkového koša.
„Nie je tamto Charlie? Vždy som ho mal rád. Hej Charlie!“
Charlie sa priblížil a
prešiel si jemne rukou po vlasoch veľmi krátkeho strihu. Bol menší ako Ron,
chudší, s mnohými popáleninami a škrabancami na svalnatých ramenách.
„Ahoj Hagrid, ako sa máš?“
„Rozmýšľal som, že sme si už dlhé roky nenapísali. Ako sa darí Norbertovi?“
„Norbert?“ Charlie sa zasmial “Ten nórsky ostnáč? Teraz ho voláme Norberta.“
„Fíha, Norberta je dievča?“
„Ó áno“ odpovedal Charlie
„Ako to môžeš vedieť?“
spýtala sa Hermiona
„Sú o dosť vzdorovitejšie“
odpovedal Charlie. Pozrel sa cez rameno a znížil hlas.“Želal by som si aby si
otec švihol a prišiel. Mamka začína byť nervózna.“ Všetci sa pozreli na pani
Weasleyovú, ktorá sa snažila rozprávať s madam Delacourovou, ale stále sa
pritom pozerala na bránu.
„Myslím, že by sme radšej mali začať bez Arthura,“ povedala a za chvíľu
zavolala všetkých do záhrady.
„Musel sa niekde zdržať---
oh!“ Všetci to uvideli naraz: Kus svetla, ktorý priletel cez dvor a zastavil sa
na stole a zmenil sa na jasne striebornú líšku, ktorá stála na zadných nohách a
hovorila hlasom pána Weasleyho.
„Minister mágie príde so
mnou.“
Patronus sa rozptýlil do vzduchu, nechajúc Fleurinu rodinu dívať sa v nemom
úžase na miesto, kde zmizol.
„Nemali by sme tu byť.“ povedal okamžite Lupin.
„ Harry, prepáč. Vysvetlím ti to niekedy inokedy.“
Chytil Tonksovú za zápästie a ťahal ju preč. Dostali sa k plotu, preliezli
cezeň a zmizli. Pani Weasleyová zostala ohromená.
„Minister… ale prečo? – Nechápem.“
Ale na vysvetľovanie nebol čas. O sekundu neskôr sa objavil v bráne pán Weasley
, sprevádzaný Rúfusom Scrimgeourom, verejne známym svojimi šedivými vlasmi.
Dvaja nový prichádzajúci prešli cez dvor, rovno k záhrade a osvetlenému stolu,
kde všetci ticho sedeli a pozorovali ako sa k nim približujú. Keď Scrimgeour
prišiel do svetla lampy, Harry si všimol, že vyzerá omnoho starší, ako keď ho
stretol minule - vyziabnutejší a zachmúrenejší.
„Prepáčte , že sa vnucujem,“ povedal Scrimgeour, keď dokrivkal a zastavil sa
pred stolom. ,,Obzvlášť, keď vidím, že kazím tento večierok.“
Jeho oči sa na chvíľu zastavili na torte v tvare obrovskej zlatej strely.
„Mnoho šťastných návratov.“
„Ďakujem,“ povedal.
„Harry. Žiadam ťa o súkromný rozhovor,“ Scrimgeour pokračoval ,“Tiež s pánom
Ronaldom Weasleym a slečnou Hermionou Grangerovou.“
„S nami?“ spýtal sa prekvapene Ron. „Prečo s nami?“
„Môžem ti to povedať, keď budeme niekde, kde budeme mať viac súkromia,“ povedal
Scrimgeour, „ Je tu takéto miesto?“ spýtal sa pána Weasleyho.
„Áno, samozrejme“ povedal pán Weasley, ktorý vyzeral nervózne.„Napríklad
obývačka, prečo je nepoužiť?“
„Môžeš nám ukázať cestu?“ povedal Scrimgeour Ronovi.
„Nebude treba, aby si nás sprevádzal, Arthur.“
Harry videl ako si pán Weasley vymenil s pani Weasleyovou znepokojený pohľad
keď on, Ron a Hermiona vstali. Ako šli cestou späť do tichého domu, Harry
vedel, že ostatní dvaja premýšľajú o tom istom ako on:
Scrimgeour sa musel nejako dozvedieť, že oni traja už neplánujú návrat do
Rokfortu. Scrimgeour nepovedal nič, pokiaľ všetci neprešli cez zašpinenú
kuchyňu do obývačky. Aj napriek tomu, že záhrada bola plná jemného, zlatého,
nočného svetla, tam bola úplná tma.
Harry namieril svoj prútik
na olejové lampy a keď vstúpili, lampy osvetlili ošúchanú ale útulnú izbu.
Scrimgeour si sám sadol do prehnutého kresla, kde vždy sedával pán Weasley, a
Harry, Ron a Hermiona sa pokúsili vtlačiť na pohovku. Keď sa im to podarilo,
Scrimgeour začal hovoriť.
„Mám pre vás troch nejaké otázky a myslím, že bude najlepšie, keď sa Vás budem
pýtať po jednom. Ak vy dvaja," ukázal na Harryho a Hermionu „môžete počkať
hore, začnem s Ronom.“
„Nejdeme nikam“ povedal Harry, zatiaľ čo Hermiona dôrazne poznamenala: „Môžete
hovoriť s nami všetkými spolu alebo ani k jednému.“
Scrimgeour uštedril Harrymu chladný, hodnotiaci pohľad. Harryho zaujalo to, ako
minister uvažuje, či sa oplatí začať spolu bojovať tak skoro.
„Dobre teda, spolu,“ povedal krčiac ramenami.
Odkašľal si.
„Som tu, a som si istý, že to viete, kvôli
záveti Albusa Dumbledora. „Harry, Ron a Hermiona sa pozreli jeden na druhého.
„Zjavne ste prekvapení!
Neboli ste si vedomí toho, že vám Dumbledore niečo odkázal?“
„Pre-pre všetkých z nás?“ opýtal sa Ron. „Pre mňa a Hermionou tiež?“
„Áno, vám vš-“ Ale Harry ho prerušíl.
„Dumbledore zomrel pred
viac ako mesiacom, prečo to zabralo toľko času, predať nám veci, ktoré nám
odkázal?“
„Nie je to jasné?“ povedala
Hermiona ešte skôr ako Scrimgeour stačil odpovedať.
„Chceli prezkúmať všetko, čo nám odkázal. Nemali ste na to právo!!“ povedala a
jej hlas sa zľahka triasol.
„Mal som všetky práva.“
Povedal Scrimgeour prezieravo.
„Úradné nariadenie pre súdne zabavenie majetku dáva ministerstvu právo zabaviť
celý obsah závete…“
„Tento zákon bol vytvorený, aby čarodejníci nemohli zdediť temné artefakty!“
povedala Hermiona, „a predpokladá sa, že Ministerstvo má silný dôkaz, že
majetok zosnulého je ilegálny, ešte pred jeho zabavením. Chcete mi povedať, že
ste si myslel, že Dumbledore sa nám snažil zanechať niečo prekliate?“
„Plánujete, slečna
Grangerová, vašu budúcnosť v čarodejníckom práve?“ spýtal sa Scrimgeour.
„Nie, neplánujem,“ odpovedala Hermiona. „Dúfam, že pre svet urobím niečo
dobré.“ Ron sa zasmial.
Scrimgeourove oči ho
sledovali a odvrátili sa až keď Harry prehovoril.
„Takže prečo ste sa rozhodli nám dať naše veci teraz? Nedokázali ste si
spomenúť na dôvod, prečo ste si ich nechali?“
„Nie, to bude pretože
uplynulo 31 dní,“ povedala odrazu Hermiona. „Nemôžu si nechať veci dlhšie ako
31 dní, pokiaľ sa nepreukáže, že sú nebezpečné. Správne?“
„Povedali by ste, že ste
bol Dumbledorovi blízky, Ron?“ opýtal sa Scrimgeour ignorujúc Hermionu. Ron
vypadal prekvapene.
„Ja? Nie, nie tak úplne…Bol
to vždy Harry, kto…“
Ron sa pozrel na Harryho a Hermionu a videl, ako mu ukazuje, aby ďalej
nepokračoval, ale škoda už bola spôsobená. Scrimgeour sa pozeral, ako keby
počul presne to, čo očakával a chcel počuť. Zaútočil ako dravý vták po Ronovej
odpovedi.
„Keď ste nebol Dumbledorovi
blízky, ako mi vysvetlíte fakt, že si na Vás spomenul v jeho záveti? Urobil len
výnimočne niekoľko osobných odkazov. Veľká část jeho majetku – jeho osobná
knižnica, jeho čarovné pomôcky a ostatny osobný majetok – boli odkázané do
Rokfortu.
Prečo si myslíte, že ste boli vybraný?“
„Ja…neviem,“ povedal Ron. „
Ja…keď som povedal, že som mu nebol moc blízky…myslel som tým to, že myslím, že
ma mal rád…“
„Ale Ron, si príliš
skromný,“ povedala Hermiona.
„Dumbledore bol na teba strašné láskavý.“
To bolo skutočne ďaleko od
pravdy. Harry vedel, že Ron a Dumbledore spolu nikdy neboli sami a prehovorili
spolu len minimálne. Tak či onak, nezdalo sa, že by Scrimgeour počúval. Rukami
začal šmátrať vo svojom plášti a vytiahol z neho veľké vrecúško, oveľa väčšie
jako to, ktoré dal Harrymu Hagrid.Vytiahol z neho pergamen, rozroloval ho a
začal nahlas čítať.
„Posledná vôľa a záveť
Albusa Percivala Wulfrica Briana Dumbledora.’ano, tu to je…, Ronaldovi Biliovi
Weasleymu odkazujem svoje zhasínadlo, dúfam, že si na mňa spomenie, keď ho bude
používať.‘“
Scrimgeour vytiahol zo
sáčku predmet, ktorý už Harry videl. Vypadalo to ako strieborný zapaľovač, ale
mal schopnosť, ako Harry vedel, zhasínať všetky svetlá v okolí a zase ich
rozsvietiť jediným cvaknutím. Scrimgeour sa predklonil a podal zhasínadlo
Ronovi, ktorý si ho vzal a s prekvapeným výrazom ho začal pretáčať medzi
prstami.
„Je to velice cenná vec,“
povedal Scrimgeour a sledoval Rona. „Dokonca by som povedal vzácna. Hádam
Dumbledorov vlastný design. Prečo by Vám odkazoval tak vzácny predmet?“
Ron zakrútil hlavou a tváril sa zmetene.
„Dumbledore učil tisíce
študentov,“ pokračoval minister. „Napriek tomu však jediní, koho zmienil vo
svojej záveti ste boli vy traja. Prečo? Za akým účelom Vám nechal Dumbledore
svoj zhasínač, pán Weasley?“
„Asi na zhasínanie svetiel,
predpokladám“ zamumlal Ron. „Čo iné by som s tým mohol robiť?“
Scrimgeour očividne nemal čo povedať a tak sa po krátkej odmlke opäť zahľadel
do Dumbledorovej záveti.
„Slečne Hermione Jean
Grangerovej, odkazujem kópiu knihy Príbehy rozprávača Beedla, v nádeji, že pre
ňu bude pobavením aj inšpiráciou.“
Scrimgeour teraz z vaku
vytiahol malú knihu, ktorá vyzerala tak staro, ako kópia Tajmostiev
najtemnejších umení v jej izbe. Väzba knihy bola špinavá a miestami sa
odlupovala. Hermiona si ju bez slova vzala, položila na kolená a pozerala na
ňu. Harry si všimol, že nadpis knihy bol písaný v runách – Harry sa ich nikdy
neučil.
„Prečo si myslíte, že Vám
tu knihu Dumbledore odkázal?“ opýtal sa Scrimgeour.
„Vedel, že mám rada knihy,“
prehlásila Hermiona, zatiaľ čo si utierala oči do rukávu.
„Ale prečo zrovna túto knihu?“
„Neviem. Najskôr si myslel,
že sa mi bude páčiť.“
„Hovorili ste niekedy s
Dumbledorom o šifrách alebo spôsoboch ukrytia tajných správ?“
„Nie, nikdy,“ odvetila Hermiona. „A ak v tej knihe nenašlo žiadnu tajnu správu
Ministerstvo, pochybuhem, že ja áno.“
Potlačila vzlyknutie. Boli
namačkaní na sebe tak tesne, že Ron mal problém s vytihanutím svojích rúk, aby
ich dal na Hermionine ramená. Scrimgeour sa opäť obrátil k záveti.
„Harrymu Jamesi Potterovi,“
čítal a Harrymu sa očakávaním stiahli útroby, „odkazujem zlatú strelu, ktorú
chytil na svojom prvom metlobalovom zápase v Rokforte. Nech mu je pripomienkou,
že húževnatosť a schopnosti sú odmeňované.
Keď Scrimgeour vytiahol
zlatú loptičku veľkosti vlašského orechu, ktorej krídla zľahka kmitali, Harry
si nemohol pomôcť – bol sklamaný.
„Prečo Vám Dumbledore
odkázal túto zlatú strelu?“ opýtal sa minister.
„Netusím,“ odpovedal Harry. „ Najskôr kvôli tomu, čo ste prečítali…aby mi
pripomenula čo možno získať, keď…vytrváte.“
„Myslíte si teda, že je to
číra upomienka?“
„Asi áno,“ povedal Harry „Čo iné by to mohlo byť?“
“Ja sa tu pýtam,“ odvetil
Scrimgeour a posunul svoju stoličku o niečo bližšie k sedačke. Vonku už
začinalo byť šero a biely stan vonku za oknami sa strašidelne týčiľ cez živý
plot.
„Všimol som si, že narodeninová torta má tvar zlatej strely,“ Povedal
Scrimgeour Harrymu. „Prešo práve zlatá strela?“
Hermiona sa posmešne
zasmiala.
„Oh, to nemá čo robiť s Harryho obľúbenou hrou, to je jasné,“ povedala. „ V
poleve je určite skrytá tajná správa od Dumbledora!“
„Nemyslím si, že by v
poleve bola tajná správa,“ odvetil Dumbledore, „ale zlatá strela by bola velice
dobré miesto na ukrytie malého predmetu. Vy viete prečo, že?“
Harry pokrčil ramenami,
Hermiona však odpovedala. Harry vedel, že dávanie správnych odpovedí na otázky
bolo hlboko zakorenené v jej povahe, nemohla jednoducho potlačiť nutkanie.
„Pretože zlaté strely majú pamäť na ľudí,“ povedala.
„Čože?“ odvetili Ron aj Harry zároveň. Obaja
považovali Hermionine znalosti o metlobale za zanedbateľné.
„Správne.“ Odpovedal Scrimgeour.
„Nikto sa nesmie zlatej strely dotknúť,
dokonca ani jej výrobca, ktorý musí používať rukavice. Zlatá strela je
začarovaná kúzlom, vďaka ktorému dokáže identifikovať prvého človeka, ktorý sa
jej dotkol – pre prípad sporného chytenia. Tato zlatá strela,“ zdvihol drobnú
loptičku do výšky očí, „si bude pamätať Váš dotyk Potter. Zdá sa mi, že
Dumbledore, ktorý mal fenomenálne čarodejnícke schopnosti, nepozeral na ďalšie
nedostatky, mohol očarovať túto zlatú strelu, aby sa otvorila pred Vami.“
Harryho srdce sa rozbúchalo o poznanie rýchlejšie. Byl si istý, že má
Scrimgeour pravdu. Ako ale mool odmietnuť vziať si ohnivú strelu do rúk pred
ministrom?
„Nič nehovoríte“ povedal Scrimgeour . „Možno
už viete, čo ohnivá strela obsahuje, nie?“„Nie,“ odvetil Harry a stále uvažoval
ako zariadiť, aby to vyzeralo že si ohnivú strelu vzal, aj keďsa jej nedotkne.
Keby tak vedel čtať myšlienky a mohol zistiť o čom premýšľa Hermiona. Úplne
cítil ako jej mozog pracuje na plné obrátky.„Vezmite si ju,“ povedal Scrimgeour
potichu.
Harry sa pozrel ministrovi
do očí a vedel že nemá na výber. Nastavil ruku a Scrimgeour mu do nej ohnivú
strelu pomaly položil.Nič sa nestalo. Keď Harryho ruky zovreli ohnivú strelu,
jej krídelká sa prestali trepotať a znehybneli. Scrimgeour, Ron a Hermiona
stále dychtivo sledovali zlatú loptičku, ako by stále dúfali, že sa nejako
premení.
„To bolo dramatické“ prehlásil Harry chladne.
Ron a Hermiona sa zasmiali.
„To je všetko, však?“
povedala Hermiona a pomaly sa zdvíhala zo stoličky.„Nie tak úplne,“ povedal
Scrimgeour, a vyzeral veľmi podráždene.
„Dumbledore Vám zanechal
ešte niečo, Potter.“
„A čo?“ spýtal sa Harry, opäť vzrušený
očakávaním.„Meč Godrica Chrabromila“ povedal.
Hermiona i Ron znehybneli.
Harry sa díval okolo a pátral po rubínami obloženej rukoväti, avšak Scrimgeour
ho nevytiahol z vreca, které tak či tak vyzeralo príliš malé, aby sa doňho meč
vošiel.„Tak kde je?“ spýtal sa Harry podozrievavo.
„Bohužiaľ,“ začal Scrimgeour, „ten meč
Dumbledorovi nepatril. Meč Godrica Chrabromila je dôležitý historický artefakt,
a ako taký patrí…“„Patrí Harrymu!“ povedala Hermiona nahnevane.
„Vybral si ho, Harry ho našiel, prišiel k nemu
z…“„Podľa dôveryhodných historických zdrojov sa meč môže prezentovať
akémukoľvek ctihodnému Chrabromilčanovi“ povedal Scrimgeour. „To z neho nerobí
majetok pána Pottera, nech sa Dumbledore rozhodol akokoľvek.“ Otočil sa na
Harryho.
„Prečo si myslíte…“
„…že mi Dumbledore chcel odkázať ten meč?“
dopovedal Harry a pokúšal sa hovoriť pokojne. „Možno si myslel, že sa mi bude
vynímať na stene.“
„Toto nie je vtip, Potter“ zavrčal Scrimgeour.
„Bolo to preto, že veril, že iba meč Godric
Chrabromila dokáže poraziť Slizolinovho potomka? Chcel Vám dať ten meč, pretože
veril, tak ako mnohí ďalší, že len Vy dokážete poraziť
Toho-koho-netreba-menovať?“
„Zaujímavá teória“ povedal Harry.
„Skúsil niekedy niekto zapichnúť meč do
Voldemorta? Možno by na to malo ministerstvo vyhradiť pár ľudí, namiesto
mrhania časom so skrývaním zhasínačov a utajovaním úteku z Azkabanu. Je toto čo
robíte? Zavriete sa v kancelárii a pokúšate sa otvoriť ohnivú strelu, pán
minister? Ľudia umierajú – bol som takmer jedným z nich – Voldemort ma naháňal cez
tri krajiny, zabil Divookého Moodyho, ale o ničom z toho sa z ministerstva
neobjaví ani ň, však? A po tom všetkom ešte od nás očakávate spoluprácu?!“
„Zašiel ste príliš ďaleko“ zakričal Scrimgeour
a rýchlo vstal. Harry tiež vyskočil na nohy. Scrimgeour pristúpil k Harrymu a
tvrdo ho pichol do hrudníka špičkou svojho prútika. To vytvorilo v Harryho
tričku otvor ako od cigarety.
„Hej!“ vykríkol Ron, vyskočil na nohy a začal
vyťahovať svoj prútik, ale Harry povedal: „Nie, nechceme mu predsa dať dôvod
aby nás zatkol.“
„Spomenul ste si, že nie ste v škole, čo?“
povedal Scrimgeour a zťažka pred Harrym oddychoval."
„Spomenul ste si, že nie
som Dumbledore, aby som Vám odpustil vašu drzosť a neposlušnosť? Môžete si tu
svoju jazvu nosiť ako korunu, ak chcete, ale sedemnásťročný chlapec mi nebude
hovoriť ako mám robiť svoju prácu! Je čas aby ste sa naučil úcte.“
„Je čas, aby ste si ju zaslúžil,“ odvetil
Harry.Podlaha sa zatriasla, zazneli rýchle kroky a dovnútra vbehli pán a pana
Weasleyovci.„Mys-mysleli sme že-že sme počuli…“ začal pán Weasley a díval sa
preľaknuto na tvárou v tvár stojaceho ministra a Harryho.
„…zvýšené hlasy.“ dokončila pani
Weasleyová.Scrimgeour o niekoľko krokov ustúpil a sledoval dieru, ktorú urobil
v Harryho tričku. Zdalo sa že ľutuje svoju stratu sebaovládania.
„To-to nič nebolo,“ zamumlal. „Mrzí ma vaše
stanovisko,“ povedal, a opäť sa díval Harrymu do tváre. „Zdá sa, že si myslíte,
že si ministerstvo nepraje to, čo ste si priali vy - čo si prial Dumbledore.
Mali by sme spolupracovať.“
„Nemám rád vaše metódy, pán minister,“
odpovedal Harry, „Spomínate si?“
Zdvihol ruku a ukázal mu jazvu, ktorá sa stále belela na jeho koži. Nesmiem
klamať. Scrimgeourov výraz stvrdol. Otočil sa a bez slova odišiel z miestnosti.
Pani Weasleyová sa ponáhľala za ním a počuli, že ho dostihla pri zadných
dverách. Asi za minútu na ostatných zakričala
„Je preč!“
„Čo chcel?“ spýtal sa pán Weasley a díval sa
striedavo na Harryho, Rona a Hermionu, zatiaľ čo sa pani Weasleyová vracala.
„Odovzdať, čo nám Dumbledore odkázal,“ povedal
Harry.
„Práve zverejnili jeho poslednú vôľu.“
Vonku v záhrade, okolo
jedálenských stolov, putovaly všetky tri odkázané predmety. Všetci skúšali
zhasínadlo, prezerali Hermioninu knihu a lamentovali, že Scrimgeour odmietol
vydať Harryho meč, avšak nikto nemal žiadne vysvetlenie, prečo odkázal
Dumbledore Harrymu ohnivú strelu. Keď pán Weasley tretí krát skúšal zhasínadlo,
pani Weasleyová povedal:
„Harry, miláčik. Všetci sú nesmierne hladní a
nechceli sme začínať bez teba… Môžeme sa do toho pustiť teraz?“
Všetci sa v rýchlosti
najedli, a potom čo zaspievali Happy Birthday a dojedli tortu, oslava
skončila.Hagrid, ktorý bol pozvaný na svadbu na druhý deň, ale ktorý byl príliš
neskladný na to aby spal v preplnenom Brlohu, si nechal postaviť stan na
priľahlom poli.
„Zídeme sa na poschodí“ zašepkal Harry
Hermione, zatiaľ čo pomáhali pani Weasleyovej uviesť záhradu do normálneho
stavu. „Keď všetci zalezú do postele.“
Hore v podkrovnej
miestnosti skúmal Ron svoje zhasínadlo, a Harry naplnil Hagridov meštek obsahom
peňaženky. Nie však zlatom, ale takými vecami, ktoré pre neho mali najväčšiu
cenu, od zjavně bezcenných až po tie, ktoré cenu mali: Záškodnícku mapu, kúsok
Siriusovho čarovného zrkadla a medailón s nápisom R.A.B..Pevne utiahol šnúrku a
zavesil si ho okolo krku. Potom sa posadil, držiac starú ohnivú strelu a
pozoroval, ako jej sa krídelka ochabnuto víria. Konečne Hermiona zaklopala na
dvere a po špičkách vošla.
„Muffliato,“ zašepkala a mávla svojou rukou
smerom k schodom.
Myslel som, že si nikdy
nesúhlasila s používaním tohto kúzla?“ povedal Ron.
„Časy sa menia,“ odpovedala Hermiona. „Teraz nám ukáž to zhasínadlo.“
Ron jej hneď vyhovel.
Podržal ho pred sebou a stlačil. Jediná lampa, ktorú mali rozsvietenú, ihneď
zhasla.
„To je vec,“ zašepkala Hermiona do tmy, „to by sme dosiahli s Peruánskym
práškom okamžitej tmy .“
Stačilo jediné stlačenie a
guľa svetla z lampy znovu vykĺzla pod strop a znovu ich všetkých ožiarila.„No,
to je úžasné,“ povedal Ron, trochu porazenecky. „A z toho čo vraveli, to vymyslel
Dumbedore sám!“
„Ja viem, ale určite by ťa nemenoval zvlášť vo
svojom závete iba preto, aby sa nám lepšie zhasínalo svetlo.“
„Myslíš že vedel, že nám ministerstvo skonfiškuje všetky veci a bude ich
skúmať, než nám ich dá?“ spýtal sa Harry.
„Určite.“ povedala Hermiona. „V závete nám nemohol povedať, prečo nám tu nechal
tieto veci, ale to ešte nevysvetľuje...“
„... prečo nám to nemohol vysvetliť pokiaľ bol ešte nažive?“ pýtal sa Ron.
„Áno, presne.“ Povedala Hermiona, listujúc Príbeh speváka Beedla. „Ak sú tieto
veci dosť dôležité, aby ich nechal uniknúť priamo pod nos ministerstva,
nemyslíte že nám mal dať vedieť prečo? Ak si teda nemyslel že nám to bude
jasné?“
„Tak to myslel zle, nie?“ povedal Ron. „Stále som hovoril že bol na hlavu.
Skvelý a to všetko, ale švihnutý. Nechal Harrymu starú zlatú strelu – čo s ňou
má do pekla robiť?“
„Nemám poňatia,“ povedala Hermiona. „Keď ťa Scrimgeour prinútil, aby si si to
zobral, Harry, bola som si úplne istá že sa niečo stane!“
„Samozrejme,“ povedal Harry a jeho pulz sa zrýchlil keď držal zlatú strelu v
prstoch.“ Nechcelo sa mi to moc skúšať práve pred Scrimgeourom.“ „Čo tým
myslíš?“ spýtala sa Hermiona.
„ Zlatú strelu ktorú som vôbec po prvý krát chytil v metlobalovom zápase?“
odvetil Harry „ Nepamätáš sa?“ Hermiona vyzerala úplne omráčená. Ron však
zakašľal, ukazujúc ako šialenec zo zlatej strely na Harryho ruku a naspäť,
pokiaľ nechytil dych.
„ To je tá, čo si ju skoro prehltol!“
„Presne tak,“ povedal Harry a jeho srdce
začalo rýchlo biť, keď zovrel v ústach zlatú strelu.
Neotvorila sa. Frustrácia a horké sklamanie ho zaplavilo. Položil zlatú strelu,
ale Hermiona začala kričať.
„Písmo! Je tam niečo napísané, rýchlo, pozri sa!“
Takmer zlatú strelu pustil prekvapený a vzrušený. Hermiona mala úplnú pravdu.
Vryté do zlatého hladkého povrchu, tam, kde predtým nebolo nič, bolo päť slov
napísaných tenkým, nakloneným rukopisom, v ktorom Harry poznal Dumbledorovo
písmo:
Otvorím sa na konci.
Len ťažko to stihol prečítať, keď slová zmizli.
„Otvorím sa na konci... Čo to má znamenať?“
„Otvorím sa na konci... na konci... Otvorím sa na konci...“ Ale bez ohľadu na
to koľko krát zopakoval tie slová, s mnohými rôznymi prízvukmi, neboli v nich
schopní nájsť akýkoľvek ďalší význam.
„ A ten meč?“ povedal Ron nakoniec, keď nakoniec vzdali všetky svoje pokusy o
uhádnutie významu napísaného na zlatej strele.“ Prečo chcel, aby mal Harry ten
meč?“
„ A prečo mi to nemohol proste povedať?“ odvetil Harry potichu. “Bol som ta a
meč visel na stene jeho kancelárie po celý čas, čo sme minulý rok spolu
hovorili. Ak chcel, aby som ho mal, prečo mi ho teda proste nedal?“
Cítil sa ako na skúške s otázkou, ktorú by mal byť schopný odpovedať, s mozgom
pomalým a nereagujúcim. Je niečo, čo z dlhých rozhovorov s Dumbledorom zabudol?
Mal by vedieť čo to všetko znamená? Očakával Dumbledore že to pochopí?
„ A takisto s tou knižkou.“ Povedala Hermiona. “Príbehy speváka Beedla... nikdy
som o nich nepočula.“
„Ty si nikdy nepočula o Príbehoch speváka Beedla?“ odvetil Ron neveriacky.
„Robíš si srandu, že?“
„Nie, nerobím.“ Povedala Hermiona prekvapene. „ Ty ich nedajbože poznáš?“
„Jasné, samozrejme že ich poznám!“
Harry pobavene zdvihol hlavu. Skutočnosť, že Ron čítal knižku, ktorú Hermiona
nie, bola veľmi nečakaná. Ron vyzeral celý zmätený ich prekvapením.
„ No tak! Všetky tie staré detské príbehy sú pravdepodobne od Beedla, nie?“
„Fontána čistého šťastia“ ... „ Čarodejník a nahnevaný džbán“ ... „Bojazlivá
ženská a jej bľakotajúci koreň“ ...
„Prepáč,“ zarehotala sa Hermiona. „ Čo bolo to posledné?“
„Zabudnite na to.“ Povedal neveriacky.
„Ron, vieš veľmi dobre, že ja a Harry sme boli vychovaní u muklov.“ Začala
Hermiona.
„Nečítali sme príbehy ako tieto, keď sme boli malí, čítali sme: ,,Snehulienka a
sedem trpaslíkov“ alebo „ Popolušku...“ „Čože, to je nejaká choroba?“ opýtal sa
Ron.
„Čiže toto sú rozprávky?“ spýtala sa Hermiona. “Áno,“ povedal Ron neisto“
Myslím tým iba, že všetky tieto rozprávky sú od Beedla. Neviem ako vyzerajú v
originále. Ale neviem prečo chcel Dumbledore aby sme si ich prečítali?“
Dole niečo zaškrípalo.
„ To bol asi Charlie, mama spí, odkradol sa aby si nechal znovu dorásť vlasy.“
Povedal Ron nervózne.
„ Tak či tak by sme mali ísť do postele.“ Pošepkala im Hermiona.“ Zajtra
nechcem zaspať.“
„ Nie, to nie.“ Súhlasil Ron. „ Brutálna trojitá vražda ženíchovou matkou... Ja
zhasnem.“ Zhasol keď Hermiona opustila izbu.