Avril Lavigne - My Happy Ending
Môj šťastný koniec
So much for my happy ending...
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread.
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be.
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending...
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do.
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done.
PREKLAD
Tak veľa pre môj šťastný koniec...
Tak si o tom pohovorme...
Veď predsa nie sme mŕtvi!
Spravila som hádam niečo?
Hádam si povedal niečo ty?
Nenechávaj ma samu
v meste tak mŕtvu
visieť tak vysoko
na vlákne tak krehkom.
Bol si všetko, čo som si myslela, že poznám,
čo som si myslela, že môžeme byť...
Bol si všetko, všetko, čo som chcela.
Boli sme si predurčení, ale stratili sme to...
Všetky spomienky mne tak blízke sa vytrácajú.
Všetok ten čas, čo si všetko len predstieral...
Tak veľa pre môj šťastný koniec.
Máš svojich hlúpych priateľov.
Viem, čo hovoria.
Hovoria ti, že som komplikovaná.
Ale takí sú aj oni!
A vôbec ma nepoznajú.
Poznajú vôbec teba?
Všetko to, čo predo mnou skrývaš...
Všetky tie hovadiny, čo robíš...
Je pekné vedieť, že si tam bol.
Ďakujem, že si aspoň predstieral, že máš starosť
a že si mi dával pocítiť, že som tvoja jediná.
Je pekné vedieť, že to všetko sme mali...
Ďakujem, že si sledoval, ako padám,
a dal mi vedieť, že je koniec...
Môj šťastný koniec
So much for my happy ending...
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread.
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be.
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending...
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do.
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done.
PREKLAD
Tak veľa pre môj šťastný koniec...
Tak si o tom pohovorme...
Veď predsa nie sme mŕtvi!
Spravila som hádam niečo?
Hádam si povedal niečo ty?
Nenechávaj ma samu
v meste tak mŕtvu
visieť tak vysoko
na vlákne tak krehkom.
Bol si všetko, čo som si myslela, že poznám,
čo som si myslela, že môžeme byť...
Bol si všetko, všetko, čo som chcela.
Boli sme si predurčení, ale stratili sme to...
Všetky spomienky mne tak blízke sa vytrácajú.
Všetok ten čas, čo si všetko len predstieral...
Tak veľa pre môj šťastný koniec.
Máš svojich hlúpych priateľov.
Viem, čo hovoria.
Hovoria ti, že som komplikovaná.
Ale takí sú aj oni!
A vôbec ma nepoznajú.
Poznajú vôbec teba?
Všetko to, čo predo mnou skrývaš...
Všetky tie hovadiny, čo robíš...
Je pekné vedieť, že si tam bol.
Ďakujem, že si aspoň predstieral, že máš starosť
a že si mi dával pocítiť, že som tvoja jediná.
Je pekné vedieť, že to všetko sme mali...
Ďakujem, že si sledoval, ako padám,
a dal mi vedieť, že je koniec...