Jdi na obsah Jdi na menu
 


Překlady písní

Pokud hledáte krásnou, zajímavou, pestrou a taky příšerně obtížnou, nevděčnou a časožroutskou práci, vřele doporučuji vrhnout se překlady písňových textů. Zlomte vaz!:) Jestli ale raději budete chtít použít některý z mých překlad, prosím kontaktujte mě na kluzna@zenskamonologika.cz


 ________________________________________________________________________

V roce 2012 vydal Leonard Cohen nové album. Tedy, nové.... Jmenuje se Old Ideas čili Staré nápady. Je tím pádem docela možné, že některé písně nebo jejich zárodky budou starší než mnozí z nás:) Nejsem fanynkou "klasických" písní Leonarda Cohena, ale píseň Going home mě chytila za uši právě tím, že je netypická. Plus mi připomněla jednoho mého oblíbeného herce s podobně zabarveným hlasem:) Cohen dál ševelí svým zvukomalebným chraplavým broukáním, ale text nemluví o krásných vzrušujících záležitostech jako obvykle, spíš o životní bilanci nebo "pohledu do zrcadla". Posuďte sami. V prvním sloupci najdete originální text, ve druhém doslovný překlad a ve třetím moje volné přebásnění. Enjoy:)

Domů jít - Going home

 ________________________________________________________________________

Dalším přípěvkem do barevné galerie překladů je balada muzikanta jménem Hozier Take me to church z roku 2014. Text sice v originále zpívá muž, ale nevidím jediný důvod, proč by se jeho ztvárnění nemohla s úspěchem chopit talentovaná žena nebo dívka. Krásné originání znění najdete přímo ve videu.

Sestav mi kříž - Take me to church 

________________________________________________________________________

Kdo by neznal muzikál Chicago? Premiéru měl už roku 1975 v New Yorku, kde hned napoprvé dosáhl dokonce 936 repríz. Byl uveden na mnoha scénách po celém světě a jeho popularitu završil roku 2002 stejnojmenný film s Catherine Zeta Jones a Renée Zellweger, kde píseň Nowadays tvoří jejich velké finále. 

  

 NOWADAYS/DNES JE RÁJ - ORIGINÁL TEXT + PŘEKLAD

 

________________________________________________________________________


Píseň Bang Bang napsal Sony Bono a jako první ji v roce 1966 nazpívala Cher. Ještě v tom samém roce ji stihla po svém předělat zpěvačka Nancy Sinatra (dcera slavného zpěváka Franka Sinatry).

  

BANG BANG - ORIGINÁL TEXT + PŘEKLAD

 

________________________________________________________________________


Little boxes napsala a nazpívala Malvina Reynolds, americká zpěvačka a politická aktivistka, v roce 1962. Píseň byla mnohokrát přepracována a použita v různých pořadech, mimo jiné např. jako znělka seriálu Weeds nebo v reklamě na telefonního operátora.

  

 LITTLE BOXES/MALÝ DOMKY ORIGINÁL TEXT + PŘEKLAD