slovníček vietnamské češtiny
Malý slovníček vietnamské češtiny
Až zase jednou zajdete něco obhlídnout na tržnici, nebo až si prostě jen zajdete na večeři do čínské restaurace, možná se vám stane, že nebudete rozumět.A přesně pro to tu mám tenhle článeček ....přečtě te si a hned víte, na čem jste..:))) (nic proti vetnamcům,ale musíte uznat, že je to někdy vtipné....:))
BÍDEN - Dobrý den
PANI MA VYSRÁNO ? - Vybrala jste si, slečno
CO KOMU - Jakou si přejete přílohu
SEŠUPEM - S kečupem
HO ŠI CI - S hořčicí
KPISÍ MÁSESO ? - K pití máte co?
ČUS - Džus ?
SRAJT - Sprite
DOUCHUT - Dobrou chuť
DVASÁT ŠEST - Nutno usoudit podle cifry na pokladně , buď 26 nebo 96
NAŠANOU - Na shledanouNĚJOSUMIM - nechci rozumět
NEMIŠESKY - univerzální odpověď
CICA PADE - univerzální cena
KVALITA CHODINKY, ŽLATO, CIBRO, CI MESICE DOU - prostě skvělé hodinky
TET KABELU? - chcete zboží zabalit
ŠUŠI PANI, ŠUŠI - model je podle poslední doby
TOJEMÁLO - za tuto cenu vám to neprodám
POŽKEJ, POŽKEJ, TAKDOBŽE - počkejte pane, určitě se nějak domluvíme
DITISOU - velikost akorát
ČISLO DOBLÝ, VYVELKEJ - potřebujete větší velikost
Komentáře
Přehled komentářů
neco je vtipny...ale bohuzel je toho pri hledani kdo se chce naucit na netu vitnamsky az moc a porad dokola...hledam asi zbytecne kdyz se chci aspon trochu naucit jazyk spoluobcanu z Vietnamu
cesi no
(sico, 3. 2. 2009 21:04)