SKALDSKAPARMAL: kenningy zbraní
SKALDSKAPARMAL:
kenningy zbraní
WEAPONS
Hiadning’s fires or rods (122) ohne alebo žezlá Hiadninga
hail or rain of the land (124) krúpy alebo dážď krajiny
gleaming-sun dog (138) trblietajúci sa ako slnko pes
irons(160) kovy
arrow(160) šípy
strikers(160) tie, čo udierajú
isen(160)
spears(160) oštepy
SWORD MEČ
Heimdall’s head (76) hlava Heimdalla
man’s doom (76) ľudský osud
battle-wolf (83) vlk bitky
stone-land (84) krajina kameňov
battle-gleam (91) záblesk bitky
death-flame (98) plameň smrti
battle-leak (112) miesto, kde bitka preteká
shield-fire (112) oheň štítu
battle-gold (114) zlato bitky
battle-fair (114) oheň bitky
flame (114, 159) plameň
beam of the killing-twig (116) lúč smrtiaceho prúta
shield-danger (116) nebezpečenstvo pre štít
arm-ice (117) ľad ruky
Gunn’s fire (117) oheň Gunny
Odin’s fire (118, 121) oheň Ódina
ship-sun-flame (120) plameň slnka-lode (štítu)
rivet-mast (120) nit-stožiar
helmet’s fire (121) oheň helmy
mail-coat’s fire (121) oheň brnenia
shield’s ice (121) ľad štítu
damager of protective armour (121) ničiteľ ochranného brnenia
helmet’s damager (121) ničiteľ helmy
ring (123, 134, 159) zvonenie (prsteň)
rod of Vidrir’s weather (battle) (124) Vidrirova palica počasia (bitky)
hone-rod (125) palica brúsiarskeho kameňa
whetstone’s hollow (128, 147) prehĺbenina v brúsnom kameni
battle-ember (130) popol bitky
hone-land (134) krajina brúsiarskeho kameňa
Gaut’s (Odin) sickle (137) srp Gauta (Ódina)
gore-jewel (138) krvavý šperk (klinovitý šperk)
sheath-eel (143) úhor v pošve
shield’s lowe (144)
haft’s tongue (149) jazyk rukoväte
glaive (158) meč, oštep
Hrotti (158) Hrotti
useful (158) užitočný
Dragvandil (draw-wand) (158) Dragvandil (vytiahnutá palička)
Groa (grower) (158) Groa (ten, kto niečo pestuje alebo
Gram (angry) (158) Gram (rozhnevaný)
screamer (158) ten, ktorý kričí
clamourer (158) ten, ktorý žiada
end-scored (158) označený na konci
scythe (158) kosa
polisher (158) ten, ktorý leští
honour (158) česť, sláva
glinter (158) ten, ktorý blyští (planie, blčí)
servant (158) sluha
clanger (158) ten, ktorý rinčí
cutlass (158) zaostrená motyka
Skrymir (158) Skrymir
Laufi (158) Laufi
ale-tarry (158) pokrytý dechtom a pivom
long-beard (158) ten s dlhou bradou
worm-borer (158) červ-vrták
legbiter (158) ten, kto hryzie nohy
quiet (158) pokojný
Leifnir’s hurt (158) rana Leifnira
host-striker (158) ten, ktorý udiera na vojsko (zástup)
Hneitir (wounder) (158) Hneitir (ten, ktorý spôsobuje rany)
hafrakan (158) hafrakan
Lotti (159) Lotti
shover (159) ten, ktorý strká
thruster (159) ten, ktorý rúbe (seká)
makir (159) makir
aimed (159) namierený
hand-waver (159) ten, ktorý máva rukou
Mistletoe (159) Imelo
metal (159) kov
thriver (159) ten, ktorý prekvitá
striker (159) ten, ktorý udiera
mid-decorated (159) ozdobený v strede
Fetbreid (broad-track) (159) Fetbreid (široká stopa)
gate-flame (159) plameň v bráne
life-quencher (159) ten, kto vyhasí život
wavy (159) zvlnený, kolísavý
threaded (159) prešívaný
corpse-pain (159) bolesť mrtvoly
brand (159) rozpalený kov alebo hlaveň
werwolf (159) vlkolak
corpse-maker (159) ten, kto robí mrtvoly
wind-bright (159) jasný vietor alebo jasný vo vietri
torment (159) muka, trýzeň
ash (159) jaseň (popol)
pain-wader (159) ten, ktorý prekonáva bolesť
edge-sharp (159) ten s ostrým okrajom
flitter (159) ten, ktorý poletuje
ugly-fitting (159) to, čo zle pasuje
hall-fence (159) ohrada sály
grip (159) uchopenie
keen (159) ostrý, prenikavý, silný
head-sharp (159) ten s ostrou hlavou
scull-crusher (159) ten, ktorý drtí lebky
corpse-Gaut (159) mrtvola-Gaut
host-shining (159) ten, ktorý svieti v zástupe(vo vojsku)
flesh-Mimir (159) Mimirové telo
wound-strip (159) pruh rany
deceiver (159) ten, ktorý klame
(spôsobuje sklamanie)
flickerer (159) ten, ktorý udiera zľahka
rivet-failer (159) nit, ktorý zabíja
burnished (159) vyčistený, vyleštený
heaper (159) ten, čo zhromažďuje
notched (159) vyštrbený
Mimung (159) Mimung
feller (159) ten, ktorý rúbe
symbol-wolf (159) symbol-vlk
ringed (159) obkolesený
corpse-enclosed (159) obklopený mrtvolami
crane (159) žeriav
twist-borer (159) palička-vrták
crooked (159) zakrivený
millstone-biter (159) mlýnsky kameň, ktorý hryzie
light (159) svetlo
hardened (159) ten, ktorý stvrdol
wolf (159) vlk
overcomer (159) premožiteľ
wall-damager (159) ten, ktorý ničí steny
terrifier (159) ten, ktorý desí
pale-maker (159) spôsobujúci bledosť
router (159) ten, ktorý obracia na útek
notcher (159) ten, ktorý robí štrbiny
shooter (159) strelec
trembler (159) ten, ktorý rozochvieva
polished (159) vyleštený
tearer (159) ten, ktorý trhá
breaker (159) drvič
white one (159) biely
Ba(e)sing (159) Basing
Tyrfing (tarry) (159) natretý dechtom
hooked (159) zohnutý
night-bringer (159) ten, ktorý prináša noc
hand-ringer (159) ten, ktorý zvoní v ruke
long-keen (159) dlhý a ostrý
fire (159) oheň
eagle (159) orol
frightener (159) ten, čo vyvoláva strach
rivetted (159) nitovaný
failer (159) zabíjak (ten, ktorý
spôsobuje nešťastie)
jabber (159) táranie
ram (159) baran
diminisher (159) ten, ktorý zmenšuje (oslabuje)
blaze (159) plameň, ligot
long-neck (159) ten s dlhým krkom
ecxiter (159) ten, ktorý vzrušuje
inciter (159) ten, ktorý nabáda
blancher (159) bielidlo
Fafnir (embracer) (159) Fafnir(ten, ktorý objíma, zahrňuje)
piercer (159) ten, ktorý prepichuje, preniká
battler (159) ten, ktorý bojuje
flamer (159) ten, čo roznecuje plameň
offspring (159) potomok
flexible (159) hybký, ohybný
scyther (159) ten, ktorý kosí
swallower (159) ten, ktorý pohlcuje
cutter (159) krájač
corpse (159) mrtvola
Goin (159) Goin
guest-Moin (moor-guest) (159) hosť, ktorý zakotvil
mockery (159) výsmech
crasher (159) ten, ktorý drví
Nidhogg (mean-striker)(159) Nidhogg
point (159) hrot
blood-band (159) krvavá obruba(obruč)
wound-knuckles (159) zranené päste
blood-strip (159) krvavý pás
blood-warp (159) zvrátenosť krvi
bloody-eddy (159) krvavý vír
blood-waker (159) ten, ktorý prebudí krv
lying striker (159) ležiaci, ktorý udiera
blood-grip (159) krvavé uchopenie
eddy-warp (159) zvrátený vír
edge-strip (159) ostrý pás
folk (159) ľud
cries (159) výkriky
Olrod’s gift (159) dar Olroda
mark (159) znamenie
battle-rim (159) lemovanie bitky
mis-hit (159) neúspešný úder
fringe (159) okraj
under-drower (159)
Kadhamar’s gift (159) dar Kadhamara
corpse-bast (159) mrtvolné lyko
shoulder (159) rameno
link-rivet (159) spájajúci nit
clench-plate (159) pevne zachytená platňa
victory-knob (159) rukoväť víťazstva
hilt (159) rukoväť, ručka
tang (159) zvonenie
hand-grip (159) uchopenie rukou
blow-polished (159) vyleštený údermi
mid-stick (159) palica v strede
SHIELD ŠTÍT
circle (80, 160) kruh
pale ring-ice (80) bledý ľadový prsteň (kruh)
border’s moving cliff (81,88) útes, ktorý
hard-fetter board (84) dobre pripevnená doska
war-wall-brige (86) vojnový most cez steny
voice-cliff (86) hlas útesu
sole-bridge (88) podošva-most
Ull’s boat (98) Ullov čln
mighty gate (98) mocná brána
Rodi’s roof (98, 119) strecha Rodiho
sea’s leaf (106) morský list
rivet-lacking sword-sail (106) beznitová plachta-meč
Rae’s chariot moon (106, 123) mesačný voz Raeho
sword-lair (114) brloh meča
battle-fair-road (114) krásna cesta bitky
Ull’s ash (116, 120) Ullov jaseň
strife-cloud (116) bojový oblak
Hild’s sail (118) plachta Hildy
net-band(shield’s edge) (118) stuha siete (okraj štítu)
curtain (118) záves
shield-wall=hall, roof, wall, floor (118) stena štítov=sieň, stena,
strecha, dlažka
interms of warship, as sun or moon niečo, čo má vzťah k vojne,
or leaf or gleam or fence of the ship slnko alebo mesiac
(118) alebo list alebo záblesk
Ull’s ship (118, 120) Ullová loď
in terms of Hrungnir’s feet (118) niečo, čo má vzťah
by means of the circle kruh (na okraji starovekých
(on the border of the ancient shield) (118) štítov)
paint-covered vessel’s fence (120) pomaľovaná ohrada plavidla
Hild’s wall (120) stena Hildy
ship-sun (120) loď-slnko
bow-moon (120) luk-mesiac
Hrungnir’s sole-blade (120) podošva-čepeľ Hrungnira
resounding wheel hrmiace koleso Hogniho
of Hogni’s maid (Hild) (120) dievčaťa (Hildy)
land of the circle (120) krajina kruhu
board (121) doska (paluba)
Hlokk’s sail (122) plachta Hlokkiho
penny of Svolnir’s hall (123) minca (penny) Svolnirovej siene
land of weapons (124) krajina zbraní
sword’s board (149) doska meča
Hild’s cloud (149) Hildin oblak
narrow-hall (160) úzka sála
cover (160) pokrývka
hall-binder (160) to, čo zväzuje sieň
bender (160) kliešte
lee-edge (160) ochranné lemovanie
buckler (160) ochrana, krytie
fight-bend (160) ohyb boja
targe (160) malý okruhlý štít
storm-bright (160) jas (svetlo) búrky
protection (160) ochrana
wide (160) široký
pale (160) bledý
engraved (160) gravirovaný
battle-bright (160) jas (svetlo) bitky
linden (160) lipa
clamourer (160) ten, ktorý žiada
dew-scraper (160) škrabka na rosu
jewel-shelterer (160) to, čo poskytuje úkryt pre šperk
cooled (160) chladný
edged (160) lemovaný
soiled (160) zašpinený
boarded (160) ten, čo je na palube
protector (160) ochranca
bordered (160) to, čo je na hranici
pure (160) čistý
double-boarded (160) dvojpalubný
battler (160) ten, ktorý bojuje
roarer (160) ten, ktorý kričí
ever-protector (160) večný ochranca
brilliant (160) žiarivý (diamant)
fair-dark (160) svetlý a tmavý
carried (160) to, čo nesú
mid-life-protector (160) ochranca stredu života
AXE SEKERA
damager (98) ničiteľ
strong ice (98, 119) silný ľad
shield’s damager (98) ničiteľ štítov
blood-ember (113) krvavý popol
fire of blood or wound (118) krvavý oheň alebo rana
names of troll-wives (118) mená obrýň
in terms of blood or niečo, čo sa vzťahuje na krv
wound or forest or tree (118) alebo ranu alebo les a strom
shield’s ice (121) ľad štítu
troll-wife of protective armour (121) obria žena v ochrannom brnení
mail-coat’s troll-wife (123) obria žena v drôtenej košeli
Hiarrandi’s (Odin’s) hurdle (124) Hiarrandiho (Ódinová)
iron-sparth (159)
horny (159) rohatá
scraper (159) škrabák
bearded (159) bradatá
cutter (159) rubač
gaper (159) tá, čo robí dieru, prielom
power-span (159) rozpätie sily
Gnepia (towering) (159) Gnepia (tá, ktorá sa týči)
giantess (159) obryňa
Fala (frightener) (159) Fala (tá, ktorá desí)
spiked (159) tá s hrotmi
bulging (159) tá, ktorá vyčnieva
whiskered (159) tá s bokombriadkami (fúzmi)
Vigglod (battle-bright) (159) Vigglod (svetlo, jas bitky)
hewer (159) drevorúbač
stretched (159) roztiahnutá
soft-horned (the highest of names for axe) tá s mäkkými rohami
(159) (najvyššie meno)
ARMOUR (MAIL-COAT) BRNENIE(DROTENÁ KOŠEĽA)
dark-shirt (106) tmavá košeľa
firmly-seamed battle-birches shirts (118) pevne zošité bojové košele
tunic (118) tunika
Rodi’s shirt (119) Rodiho košeľa
Hamdir’s tunic (119) Hamdirova tunika
Sorli’s clothes (119) Sorliho šaty
Hogni’s clothes (130) Hogniho šaty
HELMET HELMA
parting-bowl (84) rozlúčková čaša
snake’s hood (128) kapucňa hada
Hropt’s hood (160) Hroptová kapucňa
gold-coloured (160) tá zlatej farby
coverer (160) to, čo pokrýva
slaughter-rimy (160) inoväťový zabíjak
stone-rimy (160) inoväťový kameň
hollowed (160) dutá
protection (160) ochrana
life-protector (160) ochranca života
fine-looker (160) to, čo dobre vyzerá
eager-brown (160) dychtivý a hnedý
battle-boar (Hildigolt) (160) bojový medveď (Hildigolt)
top (160) vrchol
army-crest (160) hrebeň armády
warmer (160) to, čo zohrieva
mask (160) maska
terrifier (160) to, čo desí
gleamer (160) to, čo vyvoláva záblesk
dome (160) kupola
BOW LUK
Egil’s weapon (119) zbraň Egila
elm (160) brest
curve (160) oblúk
yew (160) tis
double-wood (160) dvojité drevo
bend (160) zohnutie
bright (160) jasný
noisy (160) hlučný
seemly (160) patričný
noisy clanger (160) ten, čo robí hluk
ARROWS ŠÍPY
wound-goslings (117) rany-husiatka
strings (118, 121) struny
hail of bow (121) krúpy luku
defensive armour (121) obranné brnenie
battle (121) bitka
bowstring’s hail(122) krúpy tetivy
akka (160) akka
point (160) hrot
white-mouth (160) biele ústa
Fenia (160) Fenia
drift (160) presun
flight (160) let
noisy mover (160) hlučny hýbateľ
bosl (160) bosl
bale (160) záruka
lancet (160) skalpel
spike (160) hrot
Hremsa (claw) (160) Hremsa (pazúr)
gain-flying (160) lietajúci zisk
stormer (160) ten, čo vyvoláva búrku
gain (160) zisk
shaft-quick (160) rýchla rukoväť
flight-bright (160) lietajúci jas
flight-swift (160) rýchly let
Fifa (lion’s tooth) (160) Fifa (zub leva)
shot (160) vystrel
finder (160) ten, čo nachádza
Gusir’s work (160) Gusirová práca
Iolf’s work (160) Iolfová práca
whizzer (highest) (160) ten, čo píska (najvyššie meno)
SPEAR OŠTEP
shooting-snake (83) vystrelený had
point (118) ostrie
snake , dark forest-dragon had, tmavý lesný drak
of the board (shield)(121) dosky (štítu)
DÝKA, OŠTEP A ŽIHADLO
(160)
dof dof
lance pika
rod palica
spike trň, ostrie
shaft drievko, rukoväť
wearier ten, čo unavuje
singed popalený
corpse-sword mrtvola-meč
pike pika, trň
javelin oštep
stinger štípajúci
glaive meč, oštep
halberd alebarda
gavelock
Frankish frankský
Gungnir Gungnir
Poitou lance
THRUSTING WEAPONS VRHACIE ZBRANE
snakes or fish (118) hady alebo ryby
MISSILES STRELY
hail, snowfall, storm (118) krúpy, snieženie, búrka
BYRNIE
(160)
arriver ten, čo prichádza
helm-ringer ten, čo zvoní na helmách
coat kabát
close blízky
cold studený
Finn’s legacy (Finnsleif) Finnovo dedičstvo (Finnsleif)
battle-goer ten, čo ide do bitky
pliable ústupčivý
hindrance prekážka
blood-played ten, s ktorým hrajú v krvi
WHET-STONE BRÚS
steel-pumice (81) oceľová pemza
red boaster of being rust’s bale (81) červený, čo sa chvásce, že je