PRO TY, KTEŘÍ NEJSOU SCHOPNI ODPOVĚDĚT NA OTÁZKU, KDO JE ONLINE
ČESKY --- No to jsou opravdu hovada. Neumí číst ani psát, když se ptám kdo je online... To je opravdu neuvěřitelné. Chuligáni pitomí. Dá se to okomentovat slovy v ironickém slova smyslu - MOC HEZKÉ, VÝBORNÉ, ÚŽASNÉ a podobně. Opravdu, bez komentáře. Připadám si jako naprostý idiot, debil, imbecil, pitomec, cvok a magor, když neustále píšu: ,,HALÓ, KDO JE TADY ONLINE???" Nepochopitelné. Leda potom tady chodí jenom samí retardi nebo co. Opravdu, jak u blbců na dvorku, nebo tak něco.
ENGLISH --- Well they are really jerks. Can not read or write, when I ask who is online ... This is really incredible. Stupid hooligans. It's an ironic comment on the words in the sense - very nice, excellent, amazing, and so on. Indeed, without comment. I feel like a complete idiot, imbecile, jackass, stupid, crazy and mad when they always write: "HELLO, WHO IS HERE ONLINE??" Incomprehensible. Unless there after all these were men walking only retards or something. Indeed, as the morons on yard or something.
ESPAÑOL --- Bueno en realidad son imbéciles. No pueden leer o escribir, cuando le pregunto quién está aquí online... Esto es realmente increíble. Idiotas estúpidos. Lo puedo comentar con palabras en un sentido irónico - muy bueno, excelente, genial, y así sucesivamente. De hecho, sin comentarios. Me siento como un completo idiota, imbécil, hijo de puta, estúpido, loco y loco cuando siempre escribo: "Hola, ¿Quién está aquí ONLINE?" Incomprensible. O después de todo esto sea posible que todos estos hombres que visiten estas páginas sufren de una retardación mental o algo así. Realmente, como los cabrones en su jardín o algo así.
ITALIANO --- Beh sono veramente cretini. Non può leggere o scrivere, quando gli chiedo chi è online ... Questo è veramente incredibile. Stupid hooligans. E 'un commento ironico sulle parole, nel senso - molto bello, eccellente, straordinario, e così via. In effetti, senza alcun commento. Mi sento come un completo idiota, imbecille, asino, stupido, pazzo e folle, quando sempre scrivere: "CIAO, che è qui ONLINE?" Incomprensibile. Salvo, dopo tutti questi sono stati gli uomini a piedi ritarda solo o qualcosa del genere. Anzi, come la morons su cantiere o qualcosa del genere.
PORTUGAL --- Bem, eles são realmente uns imbecis. Não é possível ler ou escrever, quando me perguntam quem está on-line ... Isso é realmente incrível. Hooligans Stupid. É um comentário irônico sobre as palavras no sentido - muito bom, excelente, fantástico, e assim por diante. Na verdade, sem comentários. Eu me sinto como um completo idiota, imbecil, idiota, estúpido, louco e louca quando eles sempre escrevem: "OLÁ, que está aqui ONLINE? Incompreensível". A não ser que depois de todos estes eram homens andando apenas retarda ou algo assim. Na verdade, como os idiotas em jardim ou algo assim.
FRANÇAIS --- Eh bien ils sont vraiment cons. Ne peut pas lire ni écrire, quand je demande qui est en ligne ... C'est vraiment incroyable. Stupid hooligans. Il s'agit d'un commentaire ironique sur les paroles dans le sens - très gentil, excellent, amazing, et ainsi de suite. En effet, sans commentaire. Je me sens comme un idiot, imbécile, crétin, idiot, fou et fou quand ils écrivent toujours: «BONJOUR, QUI EST ICI EN LIGNE??" Incompréhensible. Sauf là après tous ces hommes marchant retarde seulement ou quelque chose. En effet, comme les abrutis sur cour ou quelque chose.
РУССКИЙ --- А они действительно рывков. Не умеют читать или писать, когда я спрашиваю, кто сейчас на ... Это действительно невероятные. Глупый хулиганов. Это иронический комментарий по словам в смысле - очень хороший, отличный, удивительный, и так далее. Действительно, без комментариев. Я чувствую себя как полный идиот, идиот, осел, глупый, с ума и ума, когда они всегда пишут: "привет, кто здесь ONLINE?" Непонятно. Если не в конце концов эти люди прогуливаются только замедляет или что-то. Действительно, как на идиотов дворе или что-то.
ΕΛΛΆΔΑ --- Καλά είναι πραγματικά τραντάγματα. Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση ή γραφή, όταν ρωτήσω ποιος είναι online ... Αυτό είναι πραγματικά απίστευτο. Stupid χούλιγκαν. Είναι ένα ειρωνικό σχόλιο για τις λέξεις, με την έννοια - πολύ ωραία, εξαιρετική, καταπληκτική, και ούτω καθεξής. Πράγματι, δεν σχόλιο. Νιώθω σαν ένα πλήρες ηλίθιος, βλαξ, βλάκας, ηλίθια, τρελή και τρελός όταν πάντοτε γράφουν: "HELLO, ο οποίος βρίσκεται εδώ ONLINE?" Ακατανόητη. Αν δεν υπάρχει μετά από όλα αυτά ήταν άνδρες με τα πόδια μόνο καθυστερεί ή κάτι τέτοιο. Πράγματι, όπως οι ηλίθιοι για αυλή ή κάτι τέτοιο.
VIỆT NAM --- Vâng họ là thực sự Jerks. Không thể đọc hoặc viết, khi tôi hỏi trực tuyến là những người ... Điều này thực sự là đáng kinh ngạc. Stupid hooligans. Đây là một nhận xét mỉa mai trên các từ trong ý nghĩa là - rất tốt đẹp, tuyệt vời, tuyệt vời, và vv. Thật vậy, không có nhận xét. Tôi cảm thấy giống như một idiot hoàn thành, ngu, ngu dại, ngu ngốc, điên điên và khi họ luôn luôn ghi: "Hello, WHO IS HERE ONLINE??" Không thể hiểu Trừ khi có được sau khi tất cả những người đàn ông đi bộ chậm chỉ hoặc cái gì đó.. Thật vậy, như là morons ngày sân hoặc cái gì đó.
中文 --- 那麼他們真的抽搐。不能讀或寫,當我問誰是網上 ...這真是匪夷所思。愚蠢的流氓。這是一個具有諷刺意味的評論的話的意思 - 非常好,很好,令人吃驚,等等。事實上,如果沒有發表評論。我感覺就像一個完整的白痴,白痴,傻瓜,愚蠢,瘋狂,瘋狂的時候,他們總是寫:“您好,前來網上??”不可理解。除非有畢竟這些都是男性延緩或只步行事情。事實上,在上低能碼或東西。
日本語 --- まあ、本当にピクピクされます。読み取ることができない、または、私たちオンラインになって質問を書く...これは本当にすごいですね。愚かなフーリガン。これは、ある意味での言葉の皮肉なコメント - 非常に優れた素晴らしい、、驚くほどのようにの。実際、コメントはありません。私は完全にばか、ばか、うすのろ、ばか、狂気と狂ったようなときには常に書き込みの感じ:"こんにちは、WHOはこちらオンライン??"理解不能である。がある場合を除き後にこれらのすべての男性だけ遅らせるか何かを歩いていた。実際、低能にはヤードか何か。
PILIPINAS --- Well sila ay talagang jerks. Hindi maaaring basahin o isulat, kapag humingi ako na online ... Ito ay talagang hindi kapani-paniwala. Stupid hooligans. Ito ay isang tumbalik ng puna sa ang mga salita sa kamalayan - very nice, mahusay, amazing, at iba pa. Sa katunayan, walang comment. Pakiramdam ko ay tulad ng isang kumpletong tanga, sira-sira, hangal, tunggak, hibang at baliw kapag sila ay palaging sumulat ng: "HELLO, SINO ANG HERE ONLINE??" Hindi madalumat. Maliban na lamang kung may matapos ang lahat ng mga tao ay naglalakad lamang retards o ng isang bagay. Sa katunayan, bilang morons sa bakuran o ng isang bagay.
SLOVENSKY --- No, to sú ozaj hovädá. Nevedia čítať ani písať, keď sa pýtam kto je online ... To je naozaj neuveriteľné. Chuligáni hlúpi. Dá sa to okomentovať slovami v ironickom slova zmysle - MOC HEZKÉ, VÝBORNÉ, ÚŽASNÉ a podobne. Naozaj, bez komentára. Pripadám si ako úplný idiot, debil, imbecil, hlupák, cvok a magor, keď neustále píšem: ,,Haló, KTO JE TU ONLINE???" Nepochopiteľné. Ibaže tu chodia iba len retardovaní ľudia, alebo čo? Naozaj, ako u blbcov na dvore, alebo tak niečo.
Koľko jazykov ešte budem musieť použiť, aby to tí všetci zasrani pochopili? Alebo im mozog prežúvavá informáciu "HALÓ, KTO JE TU ONLINE?" tri dni? Nepochopiteľné...
Kolik jazyků ještě budu muset použít, aby to ti všichni blbouni nejapní pochopili? Nebo jim mozek přežvýkává informaci HALÓ, KDO JE TADY ONLINE? tři dny? Nepochopitelné...
Vždy, když přijdete na stránky www.fobbyasocians2.estranky.cz, podívejte se do NÁVŠTĚVNÍ KNIHY a v okamžiku, kdy budete odcházet také!!!
Vždy, když přijdete na stránky www.fobbyasocians2.estranky.cz, podívejte se do NÁVŠTĚVNÍ KNIHY a v okamžiku, kdy budete odcházet také!!!
Test, just a test
(Richardlag, 18. 6. 2022 2:36)