Jdi na obsah Jdi na menu
 


51 - U sešit - Ach ty nešťestí, nehoda zlá

23. 5. 2021

Ach ty neštěstí, nehoda zlá!

Nechodí neštěstí po horách, ale po kozách! Zdá se, že jsem vyvolával duchy, když jsem psal pojednání o kozách a účinek se dostavil brzy: Něštěstí si vyhlédlo kozu policajtovic.

Již je nebožka v pánu. Líto jest jí nám, a ještě nyní se nám soustrastí a dojetím osrdí otřásá, když si vzpomínáme, jak zápasila se smrtí, břicho nadmuté k prasknutí, jazyk vyvalený, oči vyboulené!

Zlé to bylo podívání pro duše útlé a policajt hořkou slzu uronil, stoje nad ní ve své policajtsky bezmocnosti, policajtka s žejdlíkem gořalky a teti Bednaříkovic se šlauchem“ klystýrním. Pozdě!

„Nikdy se nevrátí kozí duše do ní!“

A teď, když ji zbavil kozodříč a koškešmochr pokrývky chlupaté, visí tam pod kůlnou co výstraha hospodyním nedbalým, aby nechodily pozdě večer na pašu zelenou a nedávaly to kozám mokré, zapařené.

Policajt je smutný, uplakaný žalem, tragedie kozí těžce na něj lehla. Ne tak policajtka, zdá se, vesela je, do kina si zašla (že je méně práce?) (Extemporé!)

Mládí někam odběhnout, ušilo si sličné kombiné a večer pilně zašívajíc, čekalo kdy je přišla volat jedna z těch, které pan správčí měl rád, na štrachandu do Huštěnovic, kde je čekal zase jeden z těch, které pan správčí neměl rád (a vylil jemu boty z Agro-bio) Kadarovič!

Tragedie kozí! Co je tragedie a co je tragické? Kdysi, za blahých dob našeho mládí (pod. dr. Chudobou) jsme slýchali, že tragedie je původu řeckého, Trigos = kozel, óde = zpívám (Byly to jakési oslavy na počest boha Dyonisia v maskách satyrů a faunů, tedy = kozlích) se zpěvy.

Tedy, vezneme-li to doslovně, jest tragedie kozlovina, kozlozpěv. (Prosím za odpuštění slavnou etymologii, a taky dějiny literatury, že si to tak vykládám po svém!)

A taky co je kozí, je všecko tragické!

Pochylý, kozí řezník v Rybárnách, přeca prodává na rynku tragické jitrnice (jsou to jaternice kozí) a strejček Navrátilů měli tragické gatě (kozlovice) z kozí kůže. 

Že někdo mečí jako kozel, to vydává zvuky tragické, je tragická maska (kozí larva, když chodívali „Mikulášové“).

A tragický pád? To bylo tehdy, „když koza spadla z vozu.“

„Tragické je pád vznešeného!“

A koza na voze, ta je dost vysoko „povýšena,“ a spadne-li, bšda réta! Tragedie hotová.

(Když pan polic. komisar, blahé paměti, pytlačil v cizím revíru tj. v Líláčkově manželské zahrádce), kde byl taky „kozel zahradníkem,“ to bylo též tragické! A že ho chtěla „paní komisarka“ zastřelit z velké žárlivosti jeho služebním revolverem a tahali se oň na život a na smrt, to bylo ještě tragičtější. A od té doby je pod „pantoflem,“ bojí se jí, že má u ní „zavroubené,“ to je nejtragičtější.

-------------------------------------