Prolog - Třešňová ulice
1. Prolog – Třešňová ulice (06:40) Cherry Tree Lane (Part 1)
BERT Východní vítr, mraky přivál až k nám
Že něco se chystá, teď předpovídám
Co má to být, nevím, však bude to div
Přece zázraky dějí se dnes jako dřív
Otec a matka a dcera a syn
Teď procházejí dosti zlým obdobím
Drak vstoupá vzhůru, když začíná vát
Těmhle jedině smršť, může správný směr dát
Čim čimini čim, čim, čiri čimiri
MICHAEL Dělej, Jane, utíkáme!
CHŮVA KATIE Vraťte se, vy darebáci! Ještě jste neudělali úkoly!
MICHAEL Nemusíme dělat úkoly, když musíme pouštět draka…
JANE A ty nám nemáš, co poroučet! Jseš jenom naše chůva…
BERT Ah, zase vy dva, Jane a Michael Banksovi. Tak to ne, otočit a upalovat domů, hned!
SLEČNA LARCOVÁ Dobré ráno, Berte
BERT Bré ranko, slečno Larcová, jakpak se má dneska Váš Vilík?
SLEČNA LARCOVÁ Báječně, Berte, díky za optání, Berte.
PES Haf…
SLEČNA LARCOVÁ No tak, Willibalde…
ADMIRÁL BUM Saprlot, koho to nevidím na obzoru? Není to naše půvabná slečna Larcová?
SLEČNA LARCOVÁ Pane, admirále…
Haf…
ADMIRÁL BUM Eh…
SLEČNA LARCOVÁ Willibalde…
BERT Bré ranko, admirále, jaká je dnes povětrnostní situace?
ADMIRÁL BUM Nad číslem 17 se zase stahují černé mraky, brzy se strhne pořádná bouřka.
BERT Kdo dobře zná Londýn, ten do těchto míst
Málokdy zajde, tím já jsem si jist
A z různých koutů sem nejčastěji
Chodí chůvy, však brzy zas odcházejí
Čim čimini čim čim, čirí čim čirí
ZMĚNA
PANÍ BRILLOVÁ Katie, Katie…
CHŮVA KATIE To bylo naposled, co mně ti malí neřádi utekli.
PANÍ BRILLOVÁ A komu asi zůstanou na krku, když tady nebude chůva? Mně, mně zůstanou na krku.
CHŮVA KATIE Svoje už jsem řekla, paní Banksová/BRILLOVÁ, s touhle rodinou jsem skončila, jednou provždy.
PANÍ BRILLOVÁ Taky dobře, dejte pozor, abyste nezakopla.
PANÍ BANKSOVÁ Katie, Katie! Kam jdete?
Vraťte se!
PANÍ BRILLOVÁ Další chůva pryč, no to je nadělení
Nezvládla ty darebáky, to se ví
PANÍ BANSKVOVÁ Už jsem z toho na mou duši na umření
Jak to vysvětlit mám panu Banksovi
PANÍ BANKSOVÁ Georgi, víš, s těmi chůvami mám kříž. Co si teď počnu? Když – víš…
…jak ta předešlá
nám i další odešla
PANÍ BANKSOVÁ, PANÍ BRILLOVÁ, JANE, MICHAEL, ROBERTSON AY Ideální chůva pro nás není k mání
PAN BANKS Hloupost!
Na děti, vždy platí
Jen kázeň a řád
Tak bylo to a bude
Můj dům je můj hrad
Jen žena se starat
Má o personál
A vládnout musí manžel
Jak na hradě král
Kabát…
PANÍ BRILLOVÁ Už běžím, pane…
PAN BANKS Winifred, za poslední čtyři měsíce jsi do domu přivedla šest chův a každá z nich byla naprostá katastrofa.
Vždyť chůva by měla
Mým dětem být vzor
A postavit je do latě
Když vycítí vzdor
Chci chůvu, co umí
Říct dětem, tak dost
A zkrotit jejich vzpurnost
A rozjívenost
PANÍ BANKSOVÁ Já vím, Georgi, ale…
PAN BANKS S příští chůvou, už jednej rázně
Hned jí dej znát, kdo tady v domě poroučí
Spolehlivá a dbalá kázně
Má hlavně být, ať zas to špatně neskončí
Aktovku…
PANÍ BANKSOVÁ Věřila jsem, že Katie děti zvládne, pořád se tak přísně mračila.
PAN BANKS Winifred, nepleť si laskavě přísnost s projevy žaludeční nevolnosti. Deštník…
PANÍ BANKSOVÁ Kéž bychom tak našli někoho, jako byla tvá chůva.
PAN BANKS Obávám se, že to je vyloučené, má drahá, jen málo žen na světě se jí dokáže vyrovnat. Slečna Andrewsová, je jedinečná, navíc, nemyslím, že někoho takového bychom si mohli dovolit.
PANÍ A ROBERTSON AY
Na děti vždy platí
Kdo zkrotit je zná
Všem vojnu jako řemen
To připomíná
Pro chůvy to brzy
Jen tak akorát
A rychle opouštějí
Jeho dům, jeho hrad
PAN BANKS Ale, pokud mi chceš udělat radost, Winifred…
PANÍ BANKSOVÁ To víš, že chci, Georgi.
PAN BANKS Skvěle, pak dej do novin inzerát, že Jane a Michael Banksovi hledají, co možná nejlepší chůvu, za co možná nejnižší plat.
MICHAEL Radši jim dáme ten náš inzerát, než to zase pokazí.
PAN BANKS Zdůrazni, že…
JANE Tati!
PANÍ BANKSOVÁ Co to máš, broučku?
JANE Napsali jsme inzerát do novin.
PAN BANKS Ale, to snad…
PANÍ BANKSOVÁ Prosim tě, Georgi, já myslim, že bychom si to měli poslechnout.
PAN BANKS Winifred, tyhle tvoje teatrální nápady nesnášim.
PANÍ BANKSOVÁ Jen si to poslechneme.
MICHAEL Hledá se chůva pro dvě roztomilé děti.
PAN BANKS Roztomilé? To pochybuji