Shrek 2
29. 9. 2006
Od všech výborných filmů čekáme i výborná pokračování. Točení sequelů (tedy dalších dílů) se v dnešní době stalo celosvětovým filmařským sportem (chvályhodným sportem:-). U Shreka 2 stejně jako u dalších druhých dílů bylo nebezpečí, že by se film přesunul do kategorie nepovedených filmů. Můžete ale být v klidu, rozhodně se tam nepřesunul! Stěžejní je v tomto případě scénář, který by se neměl příliš opakovat. Ten Shrekův se samozřejmě neopakuje a servíruje vám nové nápady a situace obrovským tempem.
Pohádky jsou jednotvárné, Shrek 2 rozhodně ne!
Na začátku Shreka 2 uvidíme tak trochu překroucenou pohádku s "hrdinným" princem Krasoněm, který si jede pro svou nevěstu daleko, až do hradu vysoko na skále s nebezpečným drakem. Protože jsme ale nepřišli na nudnou pohádku, ale na svižný příběh o zlobrech a jejich lásce, princezna v posteli s nebesy není a místo ní tam princ najde vlka s čepečkem (z pohádky s babičkou a Karkulkou:-)), který mu nevzrušeně oznámí, že princezna Fiona má právě svatební líbánky. Jde tak trochu o pohádku pro dospělé, na které si ale i děti najdou to svoje.
V bažině, líbánky, Za sedmero horami (Far Far Away)
Poté se přesuneme do známé bažiny uprostřed lesů, kde nežije už jen jeden zlobr (Shrek), ale zlobři dva (Shrek a jeho láska a novomanželka Fiona). Všudypřítomný oslík se věnuje své dračici a Shrek s Fionou si užívají své líbánky (honeymoon:-)). Poté, co se budete moct podívat na jisté speciality zlobřího života, kterými se celé kino ohromně bavilo:-), přijde nejprve oslík (vlezlý jako obvykle:-)) a poté i konvoj od Fionina otce, který zve Shreka i Fionu na návštěvu do svého království Za sedmero horami (Far Far Away mi přijde prostě výstižnější:-)).
Děj a pohyb ke Shrekovi prostě patří
Celý klidný děj se tedy dává do pohybu, vlezlý oslík se nenechá odbýt a zatímco zvířátka známá z prvního Shreka hlídají jeho bažinu, Shrek s Fionou a oslíkem vyráží za panem králem. Uvidíte jak království Far Far Away, tak i "dobrou" vílu, která rozhodně vůbec dobrá není (ba právě naopak!, praktiky jako StB mluví za vše), a prince Krasoně, který se měl stát manželkou Fiony podle vychytralého plánu "dobré" víly.
Hollywood, Kocour v botách, obří perník
Brilantní jemné narážky na Hollywood celé toto království ještě umocňují, podíváme se do magické manufaktury, uvidíme roztomilého drsňáka Kocoura v botách, království napadne obří perník, který si nezadá s Godzillou ani jinými podobnými potvorami a vše je nakonec jinak, než byste čekali. Nebudete se určitě po celou dobu filmu nudit, události do sebe krásně pasují a režisér nám servíruje jeden kvalitní vtip za druhým, mnoho tak trochu akčních scén a hlášek a vytříbených odkazů na jiné filmy, které vyloženě "sedly". Znalci současné filmové tvorby se budou bavit možná ještě více než normální diváci.
Animace
Animace jak postav, tak i měst a prostředí jsou skutečně bezchybné, i když jsem se pozorně díval při filmu i do rohů plátna, skutečně bylo vše proanimováno do nejmenšího detailu. Kdyby film nebyl animovaný, řekl bych, že práce s kamerou byla výborně odvedená, takto konstatuji, že s pohledy a místem, odkud má divák scénu vidět, tvůrci pracovali bez chyb a často je efektu zábavnosti docíleno právě dobře vybraným místem pohledu v imaginárním Shrekově světě.
Hudba
To celé je doplněno velmi dobrou originální hudbou a ještě navíc některými excelentními hity například od Davida Bowie, Kathleen Brennan, Nicka Cave a Stevena Greenberga.
Dabing aneb ať žijí původní zvuky!
Kámen úrazu v tuto chvíli je dabing. Osobně jsem zastánce původních filmů s titulky nebo případně nepohrdnu ani původním filmem. Ne všichni jsou ale jako já, tak jsem šel i já na dabovanou verzi. Zvuky a hlasy jsou bez nejmenších pochybností v originálu lepší než v české verzi (Mike Myers (Shrek), Eddie Murphy (oslík), Cameron Diaz (Fiona) a Antonio Banderas (Kocour v botách) jsou vstkutku zvučná jména!). Kvalitu dabingu např. Doby ledové (Ice Age) jsem tak nějak postrádal, i když pořád si dabing udržuje poměrně vysokou úroveň. Předklad do češtiny je opravdu vyvedený - třeba Prince Charming - princ Krasoň:-).
Pro film platí to samé, co pro Harryho Pottera a vězně z Azkabanu, tedy film je v kinech jak v titulkované podobě, tak i v dabované.
Rekapitulace
Když jsme se v roce 2001 zvedali od "trochu jiné" pohádky, kde nic není jednoznačné a dobro nemusí být vždy naškrobená princezna nebo hloupý Honza, tedy prvního dílu Shreka, říkal jsem si, jaké asi bude jeho pokračování. Nyní už mohu říct, že rozhodně stojí za to, máme tu další "trochu jinou" pohádku a neměli byste u něj chybět. Bude na vás hrnout novinky, souvislosti a zážitky ze Shrekova světa ze všech stran. Doufám, že i ostatní pohádkové výtvory, na kterých se pracuje nebo bude pracovat, budou tak přesvědčivé jako Shrek. Věřím, že to bude platit i pro Shreka 3, který je ohlášený na rok 2006.